Shall we play again in the field after school? |
Можно нам поиграть в поле после школы? |
They won't with that dampening field in place. |
И не засекут, пока работает поле гашения. |
Why didn't you mention this force field before? |
Почему ты раньше не сказал об этом силовом поле? |
And in its completion, knowledge that I am readied to face those trained in your arts upon field of battle. |
И в завершении - знание, что я готов встретиться лицом к лицу с теми, кто обучен этому искусству на поле битвы. |
You would bring her here, upon field of battle? |
Ты привёл её сюда, на поле боя? |
I had to pass her place going to and from the field every day. |
Я проходил мимо ее земли по пути на поле и назад каждый день. |
On the field there was no pitcher, but an extra short-stop between first and second. |
На поле не было питчера, но были очень короткие остановки между первой и второй. |
This design changed in 1964 when the field of the flag was changed to light blue. |
Эта конструкция изменилась в 1964 году, когда поле флага было изменено на голубой. |
You're not seriously considering putting that man back in the field. |
Ты же не всерьез собираешься выпустить этого парня назад в поле? |
Massive solar flare that supercharged the Earth's electromagnetic field causing anything even remotely electric to become fried? |
Массивная солнечная вспышка, которая перегрузила электромагнитное поле земли, и делающее что угодно, даже отдаленно электрическое, поджаренным? |
Half of them would run over their own grandmothers to get a story about a dead body in the cane field. |
Половина из них готовы убить родную бабушку, чтобы заполучить историю о трупе на тростниковом поле. |
I only ask 'cause you two looked pretty familiar on the field the other day. |
В тот день на поле мне показалось, что вы с ним близко знакомы. |
So she'd have to leap up in this mustard field... look around very quickly to see where the rabbits were. |
Так что ей приходилось подпрыгивать вверх на этом горчичном поле и очень быстро оглядываться, чтобы увидеть, где находятся кролики. |
Text or number is copied into the edit field of the combo box |
Текст или число копируются в поле для редактирования поля со списком |
I was supposed to die in the field with honour! |
Мне было предначертано умереть на поле боя, с честью! |
You're out on the field, the aggression takes over and you shift in front of everyone. |
Ты выходишь на поле, агрессия берёт верх и ты превращаешься у всех на глазах. |
Less than 24 hours to go before the Iowa caucuses, the Republicans have a broad field with no clear front-runner. |
Менее чем через 24 часа пройдут партийные выборы в Айове, у републиканцев широкое поле, но без явного лидера. |
We can lose her in the field! |
Мы можем оторваться от нее в поле! |
Nothing bad ever happens in the field! |
Ничего плохого не случается в поле! Подожди! |
I'm not sure he was ready for be back in the field after it. |
Я не уверена, что он уже был готов к такому... вернуться в поле после этого. |
You got any more work in the field tomorrow? |
У тебя на завтра есть ещё работа в поле? |
All right, honestly, the idea of having her armed and out in the field makes me nervous. |
Честно говоря, то, что она вооружена и в поле, нервирует меня. |
Maybe he'd be better off if I hadn't gotten him back on the field for that last season. |
Может, было бы лучше, если бы я не вернул его на поле в прошлом сезоне. |
And not to watch him in the field? |
Не хотите присмотреть за ним на поле? |
Did you hear about the symbol in the field? |
Вы слышали о том знаке в поле? |