Примеры в контексте "Field - Поле"

Примеры: Field - Поле
We've measured the magnetic field, it'll rip apart anything not encased in living tissue. Магнитное поле разорвёт всё, что не покрыто живой тканью.
Disrupt John Connor's magnetic coherence field. Чтобы дестабилизировать внутреннее магнитное поле Джона Коннора.
The Mud Dogs offense takes the field. Нападение "Псов" выходит на поле.
I can't allow him to be in the field. Я не могу позволить ему работать "в поле".
It's about field experience, and she has none. Дело в опыте на поле боя, а его у нее нет.
Coach Klein is sending his offense back onto the field. Тренер Кляйн выводит нападающих на поле.
And Dan, Bobby Boucher is back on the field. Дэн, Бобби Буше на поле.
That's why he's not on the field today. Поэтому его сегодня нет на поле.
We get Darius on the field, and we take him down. Выпустим Дариуса на поле, уроним его.
Out the terminal to your right and across the field. Направо от терминала и через поле.
Well, field hands don't really come with references. У рабочих в поле не всегда есть справки.
And I remember being on the field after it was over. И я помню, как был на поле, когда все кончилось.
I want you to know I'm proud To take the field with you. Я хочу, чтобы вы знали - я горжусь тем, что нахожусь на одном поле вместе с вами.
I originally designed the force field to keep a speedster from getting out. Я создал специальное поле, которое не пропустит в себя спидстера.
I feel vivid and flashing... as if suddenly I'd been plugged into a great electromagnetic field. Я чувствую жизнь и пульсацию... как будто меня вдруг включили в огромное электромагнитное поле.
Enter the item code into the second entry field. Введите код позиции во второе поле ввода.
The magnetic field of the magnetar Can literally warp the atoms in human flesh And its gravitational forces would tear a person apart. Магнитное поле магнетара может деформировать атомы в человеческом теле, а гравитация разорвет человека на части.
Every field must be cleared of stones before it's tilled. Каждое поле должно быть очищено от камней прежде чем его вспахивать.
I should have died on that field. Я должна была умереть на том поле.
That's a 50-gigawatt force field. Это - очень мощное защитное поле.
So if I now put this liquid into a magnetic field, it would change its appearance. Если я помещу эту жидкость в магнитное поле, она поменяет свой вид.
I would've preferred to meet you on the field of battle. Я бы предпочел встретиться с вами на поле боя.
Norman was found in a field in a state of unconsciousness and talking to himself. Нормана нашли в поле без сознания говорящим сам с собой.
So I hit on the idea of mining the asteroid field between Jupiter and Mars. Вот мне и пришла в голову идея заминировать поле астероидов между Марсом и Юпитером.
They have a field around it, like the helicopter. Его защищает поле, как в вертолёте.