| And soon a field of sunflowers gives way to a low building of stone and tile. | И скоро поле подсолнухов уступает место низкому зданию из камня и плитки. |
| He says a gravitational field that strong will kill anyone. | Он сказал, что гравитационное поле такой силы убьёт любого. |
| They put a force field over the hotel. | Да, они разместили силовое поле над целым отелем. |
| Broke his back a few years ago, I got him on the field again. | Повредил спину несколько лет назад, я вернул его на поле. |
| It will soon be men of Wessex staring across a field at the Pagan Army. | И вскоре воины Уэссекса встанут в поле напротив армии язычников. |
| That's why Yewll was in the field with the Omec. | Вот почему Юл была на поле вместе с омеками. |
| And then in the field he saw a shepherd with a flock of sheep. | А в поле он увидел пастуха и стадо овец. |
| Finally he came to a field where an old lady was hoeing cabbages. | Наконец, он пришел на поле, где старая женщина пропалывала капусту. |
| Paranormal activity causes a fluctuation in the electro-magnetic field. | Паранормальная активность вызывает колебания в электромагнитном поле. |
| Awarded to Lord General Fairfax for valor in the field. | Награждается лорд-генерал Ферфакс, за доблесть на поле брани. |
| I've stabilised the structural integrity field but l don't know how long it will last. | Мне удалось стабилизировать поле структурной целостности но я не знаю, как долго оно продержится. |
| The planet's unusual EM field is interfering with the ship's sensors severely limiting their effectiveness. | Необычное ЭМ поле планеты создает помехи корабельным сенсорам сильно ограничивая их эффективность. |
| The image has become a kind of unstable dimensional field. | Изображение превратился в своего рода непостоянное пространственное поле. |
| Radiation, magnetic field and ion density. | Радиация, магнитное поле и плотность ионов. |
| That cane field is our stage. | Тростниковое поле - это как бы сцена. |
| I want you in the field at 3.00 tomorrow. | Я хочу, чтобы ты был завтра в 3.00 на поле. |
| I promised my father I'd be in the field at 3.00. | Я пообещал отцу, что буду на поле в З. |
| Here's one of you on the football field... in a cheerleading uniform. | А вот ты на футбольном поле... в форме черлидерши. |
| I shall defeat them on the field of battle for I am better trained. | Я разгромлю их на поле битвы, потому что я лучше подготовлен. |
| He did it on the field when nobody thought he had a chance. | Он сделал это на поле, когда все думали, что у него нет шансов. |
| Born and bred to the field. | Рождена, чтобы работать в поле. |
| Working a field and picking cotton like a lowly hand. | Работать в поле и собирать хлопок как поденщик. |
| A restoration field, powered by an exploding TARDIS, happening at every moment in history. | Восстанавливающее поле, питающееся от взрывающейся ТАРДИС, происходящее в каждый момент в истории. |
| The school converted the football field into an organic vegetable garden. | Школа переделала футбольное поле в сад органических овощей. |
| Consider the lilies of the field, how they grow. | Посмотрите на лилии в поле, как они растут. |