No, no, he meant that it was my fault. |
Нет, он имел в виду, это моя вина. |
And if I was too quick to mistake your caution for dishonesty, then the fault's mine. |
И если я приняла твою осторожность за непорядочность, то вина на мне. |
I know it's not your fault, but just stop the car and let me out. |
Я знаю, что это не ваша вина, но просто остановите машину. |
You think this was my fault? |
Думаешь, что это моя вина? |
It's my fault my brother was hurt. |
Это моя вина в том, что брат пострадал |
To see him like this, to know that it's it's my fault... |
Видеть его таким, понимать что... это моя вина... |
No way, we all know it's not the woman's fault. |
Не может быть, мы же знаем, что это не вина женщины. |
Sorry, it's all my fault! |
К сожалению, это все моя вина! |
This isn't your fault, okay? |
Это не твоя вина, хорошо? |
I think it was your fault - yours and Alistair's. |
Я думаю, это была ваша вина - ваша и Алистера. |
Now, that wasn't my fault! |
Ну, сейчас это не моя вина! |
That wasn't my fault, either! |
Это тоже была не моя вина! |
It's not your fault, okay? |
Это не твоя вина, понял? |
What I was going to say was if anything happened to you, it'd be my fault. |
Я хотела сказать, что если с тобой что-то случится, вина будет на мне. |
Jo, if they don't see what a good surgeon you are, it's not your fault. |
Джо, если они не видят, какой ты классный хирург, то это не твоя вина. |
It's my fault you got pregnant? |
Это моя вина, что ты забеременела? |
It's not my fault, it's yours. |
Это не моя вина, а ваша. |
I'm angry at you and Dalton and the DIA, but it's my fault. |
Я злюсь на тебя, и на Далтона, и на директора нац. разведки, но это моя вина. |
And he told me that it was my fault for leaving. |
И он сказал мне, что это моя вина из-за того, что я уехал. |
it was all your fault. [speaks in Spanish] |
Это всё твоя вина. [говорит на испанском] |
It's all my fault anyway! |
Это всё равно была моя вина! |
You're getting this all wrong, and it's all my fault. |
Ты всё неправильно понял, и это всё моя вина. |
Do not think that the fault is yours. Happens... |
Не думаю, что это ваша вина, это просто происходит. |
I always thought if it was a bad interview it was my fault. |
Я всегда думал, если это было плохое интервью, это была моя вина. |
It's not your fault, it's theirs. |
Это не твоя вина, а их. |