Примеры в контексте "Fault - Вина"

Примеры: Fault - Вина
To start with, I don't think it is your fault. Для начала, я не думаю, что это твоя вина.
No one can know this was our fault. Никто не должен знать, что это наша вина.
And part of it's not my fault. И часть этого - не моя вина.
I'm not saying it's your fault. Я не сказал, что это ваша вина.
I know that what happened at Deacon's birthday party is my fault. Я знаю, то что случилось на дне рождении Дикона это моя вина.
Well, if I am unbalanced, it's your fault. Если я неуравновешенный, то это твоя вина.
And it was completely my fault, and you paid my dad for the window. Это была моя вина, но ты заплатила моему отцу за окно.
No, Hecate, the fault's mine. Нет, Геката, это моя вина.
No, it's not their fault. Нет, это не их вина.
Although I suppose it's not entirely his fault. Хоть, конечно, в этом не только его вина.
I can't help feeling this is my fault. Меня не покидает чувство, что это моя вина.
Somewhere in McNally-land, there's a stone tablet that says it's your fault. Где-то в мире МакНелли, есть каменная табличка, на которой написано "это твоя вина".
Dale - it wasn't your fault. Дэйл - Это была не твоя вина.
It's not your fault, Lisa. Это не твоя вина, Лиса.
Well, if anything, that's Dad's fault. Ну, что бы там ни было, это вина папы.
Look, maybe this is my fault. Возможно, это все моя вина.
Jack's wife said it was your fault. Жена Джека сказала, что это твоя вина.
She said she felt like it was her fault. Она сказала, что чувствует, как будто это ее вина.
They all died, and it's my fault. Они погибли, и это моя вина.
It is not your fault, Zoe. Это не твоя вина, Зоуи.
Reverend Mayfair, don't blame Joel... it's all my fault. Преподобный Мэйфер, это моя вина, а не Джоэла.
I realize that that could partly be my fault. Я понимаю, что тут частично есть и моя вина.
It is not... entirely your fault. Это не... полностью твоя вина.
Frank, whatever John did, it can't be your fault. Фрэнк, что бы Джон ни сделал, это не твоя вина.
It wasn't her fault, really. По правде, это не ее вина.