it's not entirely my fault. |
Это не только моя вина. |
It was my fault, Eileen. |
Это моя вина, Эллен. |
What, so it's our fault? |
Разве это наша вина? |
And so this is my fault? |
Так это моя вина? |
My wife, this is all my fault. |
это всё моя вина. |
It's my fault? |
Так это моя вина? |
It's not your son's fault. |
Это не вашего сына вина. |
It's not like it's our fault. |
Это ведь не наша вина. |
Everything is just my fault. |
Во всем только моя вина. |
This is not all my fault. |
Это не только моя вина. |
And that is not my fault! |
И это не моя вина! |
It was me - my fault. |
Это я - моя вина. |
How is this my fault? |
С чего это моя вина? |
I think it's my fault. |
Наверное, это моя вина. |
So it's our fault? |
Так это наша вина? |
That's probably my fault. |
Наверное, это моя вина. |
But it is my fault. |
Но это моя вина. |
This is all your fault. |
Это вся твоя вина. |
Wait, this is our fault? |
Погоди, это наша вина? |
My fault, probably. |
Моя вина, вероятно. |
It was his fault, then? |
То есть это его вина? |
Who's fault is that? |
Так и чья вина? |
Ellen... it was my fault. |
Эллен, это моя вина. |
It's Ashleigh's fault as president! |
Это вина Эшли как президента. |
Sorry, it's my fault. |
Прости, это моя вина. |