Примеры в контексте "Fault - Чём"

Примеры: Fault - Чём
No, it wasn't Peter's fault. Нет, он тут не при чём.
I am certain my herbs are not at fault. Я уверена, моя настойка здесь не при чём.
I told you it wasn't his fault. Я ведь сказал, он ни при чём.
No dad, you've only told me 17 times and twice it wasn't my fault. (Laughter) Нет, пап, ты сказал это только 17 раз, и в двух случаях я была вовсе ни при чём. (Смех)
It's not yer fault. Ты тут не при чём.
No, it's not your fault. Нет, вы здесь ни при чём.
None of that was your fault. Ты ни в чём не виновата.
Carla, it's not your fault. Карла, ты ни в чём не виновата.
I... it's not your fault. Это... ты тут ни при чём.
It's not my fault, John. Я тут не при чём, Джон.
Charlie told me to tell you that none of this is your fault. Чарли попросил меня передать тебе, что ты ни в чём не виноват.
None of this is your fault. Ты ни в чём не виноват.
None of this is your fault. Ты ни в чём не виновата.
Okay, but, mama, it totally wasn't my fault. Но, мама, на этот раз я была ни в чём не виновата.
Whatever happened, Arthur... none of it's your fault. Что бы ни случилось, Артур... ты ни в чём этом не виноват.
It wasn't your fault, Father. Ты ни в чём не виноват, папа.
It wasn't your fault, son. Ты ни в чём не виноват, сынок.
Look, it's not your fault. Слушай, ты тут ни при чём.
You don't think anything is your fault. Ты ни в чём не считаешь себя виноватой.
Which, that's your fault, by the way, too. В чём кстати тоже заключалась твоя ошибка.
It's not our fault you weren't invited. Если тебя не пригласили, мы здесь ни при чём.
It really wasn't my fault. Правда, я тут ни при чём.
I'm the innocent party, it's all her fault. Я тут не при чём, это её вина.
None of that is your fault. Ни в чём из этого ты не виноват.
How exactly is it my fault? И в чём же конкретно моя вина?