Примеры в контексте "Fault - Вина"

Примеры: Fault - Вина
It's not your fault, sweetie. Это не твоя вина, сладенькая.
It's Dee's fault for quitting on me. Это вина Ди - покидать меня.
We know it was my fault. Мы знаем, что это моя вина.
Superior knows it's not your fault. Верховный знает, что это не твоя вина.
Because it was all my fault, right? Потому что это была моя вина, так ведь?
He has decided it's all my fault. Он думает, что это моя вина.
And the disease that changed you, it's not your fault. Затем болезнь изменила вас, это не ваша вина.
That's my fault, I started it. Моя вина, я это начал.
Are you implying that this is my fault? Ты намекаешь на то, что это моя вина?
Maybe it wasn't my fault. Может, это не моя вина.
If Alex says it was his fault... Если Алекс говорит, что это его вина...
Anything would have been better than sitting there thinking that somehow this was my fault. Что угодно было бы лучше, чем оставаться там, думать, что отчасти это моя вина.
It's not your fault if you can't fight. Это не твоя вина, что ты не можешь сражаться.
It was my fault as well. Это была и моя вина тоже.
Master, don't blame the mute, it's my fault. Учитель, не наказывайте молчуна, это моя вина.
He said it's his fault and he should bear the responsibility. Он говорит, что это его вина и отвечать будет он.
I keep thinking it's my fault. Я все ещё думаю, что это моя вина.
But it also wasn't your fault. Но это не была ваша вина.
You know, it's my fault. Ты знаешь, это моя вина.
I'm the innocent party, it's all her fault. Я тут не при чём, это её вина.
Look, the note says this is "his" fault. В записке сказано, что это "его" вина.
It's your fault that I'm here. Это ваша вина, что я здесь.
It's my fault they don't love me. Моя вина, что они не любят меня.
This wasn't my fault and you know it. Это не моя вина, и ты знаешь это.
Alec, this isn't her fault. Алек, это не ее вина.