| I know. It's my fault. | Я знаю, это моя вина. |
| Let me buy Lily a new doll. It's my fault Cam fell. | Позволь мне купить Лили новую куклу, это моя вина что Кэм упал. |
| what happened is not your fault. | то, что случилось с ними - не твоя вина. |
| It's not your fault you're broke. | Это не твоя вина, что ты на мели. |
| Losing Blair was tough on us both, but it's not your fault. | Нам обоим было тяжело потерять Блэр, но это не твоя вина. |
| None of this is my fault. | Но это всё же не моя вина. |
| I don't care whose fault it is. | Мне все равно, чья это вина. |
| It's not your fault, Jeep. | Это не твоя Вина, Джип. |
| My wife died and it was my fault. | Моя жена мертва, и это моя вина. |
| Someplace inside, you know it's not your fault. | То внутри тебя знает, что это не твоя вина. |
| It wasn't your fault that you survived. | Это не твоя вина, что ты выжил. |
| White dove feathers that he let her little wings fly free, and it was all my fault. | Белые голубиные перышки, что он позволил её маленьким крылышкам летать свободно, и это всё была моя вина. |
| It's my fault, Mr. Greer. | Это моя вина, мистер Грир. |
| It's not all his fault, he has good qualities. | Это не только его вина, у Антонио есть и хорошие качества. |
| I swear to you, it wasn't my fault. | Я тебе клянусь, это не моя вина. |
| It's my fault, but you shouldn't do it. | Это моя вина, но тебе не следовало этого делать. |
| This isn't your fault, sir. | Это не ваша вина, сэр. |
| It's not my fault that you never cared about anything in high school. | Это не моя вина, что ты никогда ни о чем не заботился в средней школе. |
| And maybe it was my fault. | Может, это была моя вина. |
| But that was like, not my fault, anyway. | Но это была, вроде как, не моя вина. |
| OK, it's not your fault or anything. | Ладно, это не твоя вина или типа того. |
| But you're right about one thing, this is my fault. | Но ты права, это моя вина. |
| The problems in our marriage were not all your fault. | Проблемы нашего брака не только твоя вина. |
| And quite frankly, this is all your fault. | И откровенно говоря, это все ваша вина. |
| I feel like this is partially my fault. | Мне кажется, что это частично и моя вина. |