| Everything's my fault. | Это всё моя вина. |
| That was all my fault. | Это была полностью моя вина. |
| What? It's MY fault? | Это что, моя вина? |
| Sorry, my fault. | Извините, это моя вина. |
| It wasn't my fault. | Шшш! Это не моя вина. |
| How is that my fault? | Это разве моя вина? |
| This wasn't Dilly's fault. | Это не вина Дилли. |
| So it's the ball's fault? | Так это вина мячика? |
| it's all my fault. | Что все это моя вина |
| Maybe that was my fault. | Возможно это была моя вина. |
| It's not my fault! | Это была не моя вина! |
| This is your fault, okay? | Это твоя вина, ясно? |
| Look, it's my fault, okay? | Слушай, это моя вина. |
| Yes, it's your fault. | Да, это ваша вина. |
| This is all Shane harvey's fault. | Это все вина Шейна Харви. |
| It wasn't my fault, honest. | Это моя вина, честно. |
| That's your own fault. | Это всё твоя вина. |
| It's my fault, really. | Это моя вина, серьёзно. |
| It's my fault, Hiccup. | Это моя вина, Иккинг. |
| Of course it's your fault. | Конечно, это твоя вина. |
| Everything that goes wrong here is your fault. | Все неполадки - твоя вина. |
| And it's all your fault! | И это ваша вина! |
| Whose fault is it? | Чья в этом вина? |
| I was at fault myself. | Это и моя вина. |
| It's not her fault. | Это не ее вина, доктор. |