| It's not their fault the heat showed up. | Это не их вина, что полицейский заявился. |
| It's my fault, not theirs. | Это моя вина, а не их. |
| It was my fault, not yours. | Это не ваша вина, я моя. |
| It's not their fault, you know. | Это не их вина, знаешь. |
| All right, people misuse that tool, it's not my fault. | Если люди злоупотребляют им, то это не моя вина. |
| No, that was my fault. | Нет, это была моя вина. |
| How is your bad acting, our fault. | Твоя плохая игра - это не наша вина. |
| If you're right, it's Pedro's fault. | Если ты права, то это вина Педро. |
| I mean they always make the women feel like it's their fault. | Они всегда заставляют женщин чувствовать, что это - их вина. |
| And... some of it is your fault. | И в этом есть твоя вина тоже. |
| Wait, it's not his fault. | Подождите, это не его вина. |
| Or, anyway, it's nobody's fault. | Или, в любом случае, это ничья вина. |
| It's not your fault she fell for him. | Это не твоя вина, что она "втюрилась" в него. |
| When soldiers lack discipline, the fault lies with their commander. | Когда у солдат отсутствует дисциплина, вина лежит на их командире. |
| Mom, it's not your fault. | Мам, это не твоя вина. |
| It was my fault that Katie came back. | Это была моя вина, что Кэти вернулась. |
| It was my fault, Clay. | Это была моя вина, Клэй. |
| No, it wasn't your fault. | Нет, это не ваша вина. |
| It was awful, like this is their fault. | Это было ужасно, словно это их вина. |
| He thinks it was his fault. | Ему кажется, это его вина. |
| Because it's my fault that Maggie's sick. | Потому что это моя вина, что Мэгги больна. |
| Addison, it's not my fault. | Эддисон, это не моя вина. |
| Eddie, it's not your fault. | Эдди, это не Ваша вина. |
| My not getting a divorce is not my fault. | Не моя вина, что я не получил развод. |
| But I suppose it's all my fault. | Но, наверное, это моя вина. |