Примеры в контексте "Fault - Вина"

Примеры: Fault - Вина
They called me a camel jockey and said it was my fault. Они обозвали меня "тюрбанником" и сказали, что теракт и моя вина тоже.
It's not your fault, Eric. Это не твоя вина, Эрик.
You guys, it wasn't my fault. Ребята, это не моя вина.
It's not your fault, Henry. Это не твоя вина, Генри.
It's my fault for trusting him. Это моя вина, я доверял ему.
It wasn't my fault that I scratched you... Simply a spasm. Это была не моя вина, что я поцарапала тебя... это просто спазм.
Now remember, Martin. It's not their fault. И помните, Мартин, это не их вина.
I lost my concentration while I was driving, it's my fault. Я был невнимательным за рулём, это моя вина.
I know all of this is not your fault. Я знаю, это не твоя вина.
Somehow James thinks it's his fault. Почему-то Джеймс думает, что это его вина.
Well, it's your fault he was even around. Это твоя вина, что он вообще здесь оказался.
It's not your fault, Bates. Это не ваша вина, Бейтс.
Look, the bank is threatening to foreclose, you know, like this is my fault. Слушайте, банк пригрозил взысканием, знаете ли, будто это моя вина.
It was my fault he took her. Это моя вина, что её забрали.
No, it was your fault. Нет, это была твоя вина.
No, actually, it was my fault. Ну, вообще-то, это была моя вина.
This is Mom and Dad's fault, you know. Это вина мамы и папы, ты же знаешь.
It's not my fault, Mom. Это не моя вина, мам.
Yes, it was all his fault Да, это была всё его вина.
Fred, I do realize that this wasn't your fault. Фрэд, теперь я понимаю, это не твоя вина.
Not his fault, by the way. Кстати, это не его вина.
It's not your fault, Laura. Это не твоя вина, Лора.
But this is not your fault, Deacon. Но это не твоя вина, Дикон.
What has to take place now is entirely your own fault. Все, что сейчас происходит,... полностью твоя вина.
Not being able to stop Benny, that wasn't your fault. Не получилось остановить Бенни, и это не твоя вина.