It's not my fault, right? |
Ведь это не моя вина? |
Why is it always my fault? |
Почему вина всегда на мне? |
This is your fault, halfDelf. |
Это твоя вина, полуэльф. |
But it's my fault. |
Но это моя вина. |
This is all my fault? |
И это всё моя вина? |
Like it's my fault. |
Как будь-то это моя вина. |
Of course it's his fault! |
Конечно это его вина! |
All this is your fault. |
Всё это - твоя вина. |
And it's all my fault? |
И все это моя вина? |
So it is my fault. |
Так это моя вина. |
It's your own fault. |
Это все твоя вина. |
This is now my fault? |
То есть теперь это моя вина? |
It's totally not my fault. |
Это не моя вина. |
It's your fault anyway! |
В любом случае это твоя вина! |
Why is it my fault? |
В чём это моя вина? |
So it's all my fault? |
Так это моя вина? |
That's my fault, John. |
Это моя вина, Джон. |
This is your fault anyway! |
Это всё - твоя вина! |
It's that guy's fault... |
Это всё его вина. |
It was your fault. |
Ёто была тво€ вина. |
It's my... It's my fault. |
Это моя... моя вина. |
How is that Ida's fault? |
Это что тоже Идина вина? |
It was my fault. |
В этом была моя вина. |
That's... that's not your fault. |
Это не твоя вина. |
And it was my own fault. |
Это была только моя вина |