Примеры в контексте "Fault - Вина"

Примеры: Fault - Вина
You think this is my fault? Ты думаешь, что это моя вина?
Anything Serena did after she left that party is not our fault. Все, что Сирена сделала после того, как уехала с вечеринки, не наша вина.
My brother... it's not his fault. Мой брат... это не его вина.
It was his fault, not hers. Это его, а не ее вина.
It was not your fault, sir. Это не ваша вина, сэр.
Well, it's not exactly your fault. Ну, это не только твоя вина.
Our fault, we rushed you in here. Это наша вина, мы вас поторопили.
They always think it's their fault. Они всегда думают, что это их вина.
So tell him it's not his fault. Так скажи ему, что это не его вина.
I don't think it was anyone's fault. Я не думаю, что в этом была чья-то вина.
And it's important to remember it's not your fault. И важно всегда помнить, что это не твоя вина.
Peach, this is all my fault. Пич, это всё моя вина.
I can't help but feel this is my fault. Не могу избавиться от чувства, что всё это моя вина.
Well, this is your fault, Hardy. Ну, это твоя вина, Харди.
It isn't your fault, Tim. Это не твоя вина, Тим.
Partly my fault. I didn't stop him. Это и моя вина - я не остановила его.
It's not his fault, father. Это не его вина, отец.
It's not your fault that Red lost the kitchen. Это не ваша вина, что Рэд потеряла кухню.
But it wasn't your fault. Но это была не твоя вина.
It's your fault, you tried to trick me. Это твоя вина, ты пыталась одурачить меня.
I don't think it was our fault that time. Насчет прошлого... я не думаю, что это была наша вина.
Before you start, it may not be his fault. Прежде, чем вы начнете, может быть это не его вина.
Whether it's his fault or not, she has to go. Его вина или не его, она должна уйти.
My actions, what I do, it's not your fault. Мои действия, то, что я делаю, не твоя вина.
Bonnie, it wasn't his fault. Бонни, это была не его вина.