Примеры в контексте "Fault - Вина"

Примеры: Fault - Вина
So I guess it's your fault our illustrious President has a gun to his head. Так значит, это твоя вина, что к голове нашего блистательного президента приставлено оружие.
I don't know, maybe this is my fault. Я не знаю, может, это моя вина.
It's not your fault, Benjamin. Это не твоя вина, Бенджамин.
It's not your fault, what's happened to them. То, что случилось с ними - это не твоя вина.
It's not your fault what's happening now, I know. Это не твоя вина, то, что происходит сейчас, я знаю.
Well, then it's your fault Michael's dead. Ну тогда это твоя вина, что Майкл мёртв.
It's not her fault, Tong. Это не ее вина, Тонг.
It's all your fault anyway. И вообще это всё твоя вина.
See, it was just the feeling of it was my fault. Понимаешь, я чувствовала, что это целиком моя вина.
It's all HER fault, the witch. Это все ЕЁ вина, ведьмы.
But I know it couldn't be your fault. Но я знаю, что это не твоя вина.
Spencer, it's not your fault. Спенсер, это не твоя вина.
Maybe what happened to him is my fault. То что случилось с ним, возможно моя вина.
About a half an hour ago, you told me this was all your fault. Полчаса назад ты утверждала, что это твоя вина.
Either way, it was my fault. Так или иначе, это моя вина.
One day he gets sick and it's my fault. Однажды он отравился, и в этом моя вина.
When you start a forest fire unintentionally, it's still your fault. Когда ты нечаянно устраиваешь пожар в лесу, это все равно твоя вина.
The only person whose fault this is is Roy Barnett's. Единственный, на ком лежит вина за это - Рой Барнетт.
And I know this is my fault. Я знаю... на мне лежит вина за все это.
This whole thing is totally her fault. Вся эта штука - полностью ее вина.
Not my fault that the other one is broken. Не моя вина, что другой сломался.
Karen, look, it wasn't his fault. Карен, слушай, это не его вина.
No, it wasn't your fault. Нет, это не твоя вина.
It's not my fault, Sir. Это не моя вина, сэр.
He acted like it was her fault he lost everything they had to that fraud, Ripley. Он вел себя так, как будто это была ее вина, что он потерял все, связавшись с этим мошенником Рипли.