It was his fault anyway. |
В любом случае это была его вина. |
And it was my fault. |
И это была моя вина она улетела. |
Her fault or yours? |
В этом её вина или твоя? |
It wasn't her fault. |
Это была не её вина, а моя. |
It's not your fault. |
Это не твоя вина. Нет, моя! |
Whose fault was that? |
И чья же в этом вина? |
It was not your fault. |
Это была не твоя вина, а моя. |
It's my fault. |
Это моя вина. Прости, Джимми. |
It wasn't his fault. |
Это была не его вина, а моя. |
Whose fault is that? |
Ну и чья же это вина? |
Manami's probably my fault. |
Смерть Манами, возможно, моя вина. |
It's your fault. |
А, может, это твоя вина! |
Not his fault really. |
Это не его вина, действительно. |
Maybe it's my fault. |
Хорошо, может быть, это моя вина - |
My fault, actually. |
Моя вина, на самом деле. |
It's my fault. |
А вот это - моя вина. |
Meg Ryan was my fault. |
Мег Раен, это была моя вина. |
How is it my fault? |
Моя...! Что значит это моя вина? |
It was my fault too, |
в любом случае... это и моя вина тоже. |
Everything is my fault. |
Всё это - только моя вина. |
It was my fault. |
Нет, это была моя вина. |
This is not your fault. |
Нет, Дафни, это не твоя вина. |
That was my fault. |
Да. И это моя вина. |
it was my fault. |
Нет, нет, это все моя вина. |
No, not your fault. |
Не стоит, это не твоя вина. |