| It was his fault anyway. | В любом случае это была его вина. |
| And it was my fault. | И это была моя вина она улетела. |
| Her fault or yours? | В этом её вина или твоя? |
| It wasn't her fault. | Это была не её вина, а моя. |
| It's not your fault. | Это не твоя вина. Нет, моя! |
| Whose fault was that? | И чья же в этом вина? |
| It was not your fault. | Это была не твоя вина, а моя. |
| It's my fault. | Это моя вина. Прости, Джимми. |
| It wasn't his fault. | Это была не его вина, а моя. |
| Whose fault is that? | Ну и чья же это вина? |
| Manami's probably my fault. | Смерть Манами, возможно, моя вина. |
| It's your fault. | А, может, это твоя вина! |
| Not his fault really. | Это не его вина, действительно. |
| Maybe it's my fault. | Хорошо, может быть, это моя вина - |
| My fault, actually. | Моя вина, на самом деле. |
| It's my fault. | А вот это - моя вина. |
| Meg Ryan was my fault. | Мег Раен, это была моя вина. |
| How is it my fault? | Моя...! Что значит это моя вина? |
| It was my fault too, | в любом случае... это и моя вина тоже. |
| Everything is my fault. | Всё это - только моя вина. |
| It was my fault. | Нет, это была моя вина. |
| This is not your fault. | Нет, Дафни, это не твоя вина. |
| That was my fault. | Да. И это моя вина. |
| it was my fault. | Нет, нет, это все моя вина. |
| No, not your fault. | Не стоит, это не твоя вина. |