It really isn't my fault. |
Это не моя вина, серьезно. |
It's not your fault, Penelope. |
Это не твоя вина, Пенелопа. |
Whatever happened today is my direct fault. |
Всё случившееся сегодня - моя вина. |
You said that's not my fault. |
Вы говорили, что это не моя вина. |
If something happens, it's your fault. |
Если что-нибудь случится, это будет твоя вина. |
So, it was all my fault. |
Так что это была моя вина. |
This is my fault, all right? |
Это все, это моя вина, сэр. |
And now, Jun-hyoung is telling me it was his fault. |
А теперь Чжун Хён сказал, что это была его вина. |
It's my fault, child, not yours. |
Эта моя вина, дитя, ты не виновата. |
Johnny, it's not my fault. |
Джонни, это не моя вина. |
It was my fault that she fell. |
Это была моя вина, что она упала. |
If anything goes wrong tonight, it will be your fault. |
Если что-то пойдет не так сегодня вечером, это будет Ваша вина. |
It wasn't your fault, Gloves. |
Это не Ваша вина, Гловс. |
It's not your fault, you know. |
Это не твоя вина, знаешь. |
Bobby, this is all my fault. |
Бобби, это все моя вина. |
Look, Aria, this is not your fault. |
Ария, это не твоя вина. |
If you left it at the apartment, it's not your fault. |
Если ты оставила их в квартире, то это не твоя вина. |
Actually, it's my fault, not Steven's. |
На самом деле это моя вина, а не Стивена. |
It's not my fault he didn't want you. |
Не моя вина, что он не хочет тебя. |
It's not my fault he didn't show up. |
Не моя вина, что он не явился. |
Well, that might have been my fault. |
Ну значит, это наверное моя вина. |
No, it's not her fault, Daddy. |
Нет, это не ее вина, пап. |
That's not your fault, either. |
Все равно, это не твоя вина. |
I kept thinking to myself, if he dies, it's my fault. |
Я продолжала думать про себя, если он умрет - это моя вина. |
It wasn't your fault, kitt. |
Это не твоя вина, Китт. |