Примеры в контексте "Fault - Вина"

Примеры: Fault - Вина
That this is my fault somehow? Что это в какой-то степени и моя вина?
Hetty, I'm sorry about what happened to your Jaguar, but it wasn't my fault. Хэтти, я сожалею о том, что случилось с вашим "ягуаром", но это была не моя вина.
You other - Dude, it's your fault for singing it. Чувак, это всё твоя вина, что я пою её.
It's not their fault, but they remind me of a very dark time in my life. Это не их вина, но они напоминают мне о моём тёмном прошлом.
so this is kind of all your fault. так что это отчасти твоя вина.
You think it's not his fault? Думаешь, это не его вина?
It's not your fault. It's mine. Это не ваша вина, а моя.
I just feel like... because it's all my fault... that... Я просто чувствую... что все это моя вина...
But it's... it's not necssarily his fault. Но это... это не обязательно его вина.
The fact that he's involved in any of this is my fault, not yours. Тот факт, что он учавствовал во всем этом, это моя вина, не твоя.
The fault must lie with us, with the ship. Вина наверняка лежит на нас, на корабле.
Its all my fault, all mine. Это всё моя вина, всё.
Letting Uno desert in spite of your order was strictly my fault. То, что Уно отступил вопреки вашему приказу, - моя вина.
He'll think somehow this was all his fault and that will be in his head forever. Он подумает, что каким-то образом это его вина И это засядет в его голове навсегда.
And whose fault is that, Master? И чья это вина, "Учитель"? [Вздыхает]
When it comes to your family, you always place the blame on yourself, but this is not your fault. Когда дело доходит до твоей семьи, ты всегда берешь вину на себя, но это не твоя вина.
That Roy killed my sister and it's not his fault? Что Рой убил мою сестру и это не его вина?
It's not your fault, Elena, OK? Это не твоя вина, Елена, хорошо?
So you do think it's my fault? Так ты думаешь, что это моя вина?
This is a lovers quarrel and is your fault. Это ссора любовников, и это ваша вина!
Is it my fault you weren't well? Разве моя вина, что ты всегда болел?
No, it's not my fault. I didn't do anything. Нет, я тут абсолютно не причём Это не моя вина.
Nothing that happens to me is your fault, okay? Всё что произошло со мной - моя вина, хорошо?
Peter Goodwin, are you saying that all this is my fault? Питер Гудвин, Вы хотите сказать, что во всем этом моя вина?
Danny, this is all your fault! Дэнни, это все твоя вина!