| This is your fault, all of it. | Это твоя вина, все это. |
| None of this was your fault. | Всё произошедшее - не твоя вина. |
| It's my fault he wasn't at his best. | Это моя вина, что он не справился. |
| It was my fault, Captain. | Это была моя вина, Капитан. |
| It's my fault, it has to be. | Это моя вина, должна быть. |
| Well, it's not my fault she fell. | Ну, это не моя вина, что она упала. |
| Mrs. Carter... no, this is not your fault. | Миссис Картер... это не ваша вина. |
| Please, sir, it is not his fault. | Пожалуйста, сэр, это не его вина. |
| They said this is your fault. | Они сказали, это ваша вина. |
| To be fair, some of that's not our fault. | Если по честному, то кое-что из этого не наша вина. |
| It's not the boy's fault, my lord. | Это не его вина, милорд. |
| Of course. It's not your fault, Aunt Violet. | Конечно, это не ваша вина, тетя Вайолет. |
| Dani, honey, this is not Micah's fault. | Дени, это не вина Майка. |
| It's not your fault, Sook. | Это не твоя вина, Сок. |
| I'm sorry, it's not your fault; please sit. | Извините, это не ваша вина, садитесь, пожалуйста. |
| Gabi, this isn't Sofia's fault. | Габи, это не вина Софии. |
| No, Holly, this is my fault. | Нет, Холли, это моя вина. |
| Well, it's not my fault that you got drunk. | Ну, это не моя вина что ты напилась. |
| See, that's my fault. | Видишь ли, это моя вина. |
| But I know it's all my fault. | Но я знаю, что это моя вина. |
| No, it's not your fault, Lt. | Нет, это не ваша вина, лейтенант. |
| Ella, whatever happened, this wasn't your fault. | Элла, что бы ни случилось, это не твоя вина. |
| He said this is all my fault. | Он сказал, что это все моя вина. |
| It's not your fault l suck. | Это не твоя вина что я отстой. |
| It's not Ma's fault she's in jail. | Это не мамина вина, что она в тюрьме. |