Примеры в контексте "Fault - Вина"

Примеры: Fault - Вина
So you see, it wasn't my fault. Так что видишь, это была не моя вина.
You may not remember, Matt, but this is your fault. Ты может этого и не помнишь, Мэтт, но это твоя вина.
Does anyone want to tell me how this is my fault? Постойте-ка! Никто не хочет объяснить мне С какой стати это моя вина?
It's not your fault that... Не твоя вина, что ты...
So you keep trying until you finally realize it's not your fault. Так ты будешь пытаться, пока, наконец не поймешь, что это не твоя вина.
It must be your fault for being such a woman. Должно быть, твоя вина в том, что ты такая женщина.
I... honey, I know this was my fault. Я... дорогой, я понимаю, что это моя вина.
It's not his fault the wedding's off. Не его вина, что свадьбу отменили.
And this is your fault, old man. И это твоя вина, старик.
You say that as if it was my fault. Так говорите, будто это моя вина.
It's not your fault, Joe. Это не ваша вина, Джо.
I can't help but feel that somehow all of this is somehow my fault. Никак не могу отделаться от чувства, что всё это в чём-то моя вина.
It's your fault I'm here. Это твоя вина, что я здесь.
Annie... it's not your fault. Энни... это не твоя вина.
Look, this is not my fault. Слушай, это не моя вина.
I'm sure it wasn't your fault. Уверен, это не твоя вина.
It's not McGovern's fault that Billy Bremner is missing. Это не вина МакГоверна, что Билли Бремнер дисквалифицирован.
It's not her fault that your couch tastes like Frank and beans. Это не ее вина, что твой диван на вкус как сосиски с бобами.
The fact that you don't know each other is my fault. То, что вы не знакомы - моя вина.
It's not my fault it's over between us. И не моя вина, что между нами всё кончено.
That's not your fault, you understand that. Это не твоя вина, ты понимаешь.
It's not your fault the truth sucks. Не твоя вина, что правда горькая.
It's not Lund's fault he reneged. Это не вина Лунда, что он отказался от своих слов.
She thinks it's all her fault for some reason. Она думает, что это ее вина по некоторым причинам.
But tom feels that even though grace killed him, It's my fault. А Том чувствует, что даже хотя Грейс думает, что убила его, это моя вина.