Okay, this is all your fault. |
Это всё твоя вина. |
My fault, my responsibility. |
Это моя вина, моя ответственность. |
It was my fault, father. |
Это моя вина, отец. |
Naw, it's my own fault. |
Нет, это моя вина. |
It's probably my fault, |
Это, наверно, моя вина. |
It was all my fault. |
В этом полностью моя вина. |
It can be a fault of mine. |
Возможно, это моя вина. |
It's totally my fault. |
Это же моя вина. |
Well, that's their fault. |
Ну, это их вина. |
It's not all your fault. |
Это не твоя вина. |
See, it's your fault |
Видишь, это твоя вина. |
So this is my fault! |
Хочешь сказать, что это моя вина? |
Shaw's not your fault. |
Шоу не твоя вина. |
How is that not your fault? |
Разве это не твоя вина? |
Sorry, it was my fault. |
Извини, это моя вина. |
~ You think it's our fault! |
Вы думаете это наша вина! |
And that's my fault? |
И это моя вина что ли? |
It's not your fault at all. |
Это абсолютно не твоя вина. |
That's not their fault. |
Это не их вина. |
Her death is my fault. |
Ей смерть - это моя вина. |
Is it my fault now? |
Это моя вина теперь? |
I... it's my fault. |
Это... моя вина. |
It's both of your fault. |
Это ваша обеих вина. |
That's my fault, sir. |
Это моя вина, сэр. |
This is my fault? |
В этом моя вина? |