Английский - русский
Перевод слова Fault
Вариант перевода Ошибка

Примеры в контексте "Fault - Ошибка"

Примеры: Fault - Ошибка
I always assumed it was my fault. Я всегда предполагал, что это была моя ошибка.
Sean told me it was his fault Dan Lambert got captured. Шон сказал мне, что это была его ошибка Дэн Ламберт попал в плен.
No, it's not your fault. Нет, это не твоя ошибка.
Okay, I know this isn't your fault. Хорошо, я знаю, это была моя ошибка.
Clark, this whole mess is my fault. Кларк всё это - моя ошибка.
It's not your fault, Tanis. Это не твоя ошибка, Танис.
I came to tell you it wasn't your fault. Я пришел сказать, что это не была ваша ошибка.
It wasn't her fault, okay? Это была не ее ошибка, а моя.
According to the computer, there's a fault in the primary ignition panel. Если верить компьютеру, ошибка в панели контроля зажигания.
No, it wasn't Ann's fault. Нет, это не ошибка Энн.
It was his own fault, for going soft on her. Это его ошибка, Он ее отпустил.
And when it happens, it's certainly not the kid's fault. И когда это происходит, это определенно не детская ошибка.
It was your fault that she left you. Это была ваша ошибка, что она вас бросила.
One fault, and the helium blowback could damage the mountings. Одна ошибка и реакция гелия повредит крепления.
Guys, this is not my fault. Ребята, это не моя ошибка.
Just remember, this was your fault. Только помни, что это была твоя ошибка.
Well, could be my fault. Ну, это... это могла быть моя ошибка.
It is all our own fault, I know. Это всё... ваша ошибка, я знаю.
If something goes wrong, it'll be my fault. Если что-то пойдет не так, как надо, то это будет моя ошибка.
I think it's my fault, Lady Allingham. Я думаю, что это - моя ошибка, Леди Аллинем.
Well, no. It's my fault that I asked you to find him. Это моя ошибка, что попросила тебя разыскать его.
It's no fault of yours, Zara. Это не твоя ошибка, Зара.
But you're not Miles Thomas, and this isn't your fault. Но ты не Майлз Томас, и это не твоя ошибка.
You know, this isn't your fault either. Ты знаешь, это не твоя ошибка.
Now, you see, this is why it was my fault. Теперь вы понимаете, почему это была моя ошибка.