Примеры в контексте "Fault - Вина"

Примеры: Fault - Вина
It's not my fault someone leaked this to Ussing, I trust my employees. Не моя вина, что кто-то передает информацию Уссингу, я доверяю своим сотрудникам.
It's not his fault, Alicia. Это не его вина, Алисия.
Well, that's not your fault, Vance. Это не твоя вина, Вонс.
It is my fault... if it's discovered. Это моя вина... если это будет обнаружено.
Kristi, none of this was your fault. Кристи, это не твоя вина.
So, you lied to the police because you thought it was your fault. Итак, вы солгали полиции, потому что думали, это ваша вина.
I know you think this was your fault, Mom. Я знаю, что ты думаешь, что это твоя вина, мам.
If you broke into my company, it's not my fault. Это не моя вина, что вы вломились в мою компанию.
I know what happened wasn't exactly my fault, my... Я знаю, что произошедшее - не совсем моя вина, мой...
Please, it's not his fault. Это не его вина. А моя.
It's not my fault that you betrayed your boss. Это не моя вина, что ты предала своего босса.
Him leaving isn't your fault. Его уход - не твоя вина.
The first file wasn't my fault. Первая папка - не моя вина.
That's completely my fault, Frank. Это полностью моя вина, Фрэнк.
Sorry, Winston, I mean, this is all my fault. Прости, Уинстон, я имею в виду, это всё моя вина.
If she dies, it'll be my fault. Если она умрет, это моя вина.
That's not my fault. Simon? Это не моя вина, потому что это невозможно.
It's not our fault. it's the system. Это не наша вина, такая система.
If Dylan did it, it is my fault. Если Дилан сделал это - это моя вина.
It's not my fault you're not a man. Не моя вина, что ты не мужчина.
It's not my fault if you've been hurt. Не моя вина, если тебе было больно.
Regina, it's not your fault. Реджина - это не твоя вина.
What happened to you is not your fault. То, что случилось - не твоя вина.
It's not your fault, but... thanks. Это не твоя вина, но... спасибо.
Mariana going full diva here, but not exactly your fault. Мариана выглядит здесь как дива, но это не твоя вина.