Примеры в контексте "Fault - Вина"

Примеры: Fault - Вина
Honey, it's not your fault. Милая, это не твоя вина.
It's my fault that she's even here. Это моя вина, что она здесь.
So if a criminal gets away tomorrow, it'll be your fault. Так что ели завтра от меня сбежит преступник, это твоя вина.
It is not my fault if he had an alibi. Не моя вина, что у него алиби.
That wasn't your fault, Aiden. Это не была не твоя вина, Эйден.
It's not his fault, Miss. Это не его вина, Мисс.
We didn't tell him, so it's our fault, too. Мы ему не рассказали, и в этом наша вина.
It's not your fault, Dr. Insect. Это - не твоя вина, "доктор Насекомое".
You mean it was my fault? Хочешь сказать, что это - моя вина?
It's not your fault, Crash. Это не твоя вина, Крэш.
Look, I'm sorry, it's my fault. Слушай, мне жаль, это моя вина.
Honey, it's not her fault. Милая, это не ее вина.
Taylor, it was all my fault. Тейлор, это все моя вина.
Crash, that wasn't your fault. Крэш, это не твоя вина.
None of that is my fault, Erin. Все это не моя вина, Эрин.
Martin, this wasn't your fault. Мартин, это не ваша вина.
And if it was entirely his fault, then it's not at all anyone else's. И если это действительно полностью его вина, то остальные тут ни при чем.
If they go back to squalor and poverty row, it's your fault not mine. Если они вернутся в убогость и бедность, это ваша вина, не моя.
But it's his own fault, sister. Но это его вина, сестра.
It's not your fault, Mr Butler. Это не ваша вина, мистер Батлер.
And now you're all in danger and it's my fault. А теперь вы все в опасности, и это моя вина.
Mom, it's not your fault. Мама, это не твоя вина.
Ingrid, if you're saying this was somehow your fault... Ингрид, если ты говоришь, что это была твоя вина...
It's my fault Tara's in trouble. Это моя вина, Тара в беде.
Because that was my fault too. Потому что это была моя вина.