Talking will help you to understand that it is not your fault. |
Разговор поможет вам понять, что это не ваша вина. |
My father said it was my fault. |
Мой отец сказал, что это моя вина. |
Look, none of this is your fault. |
Послушай, ничто из этого не твоя вина. |
What Dr. Borden did was unforgivable, but it's not your fault. |
Что сделал доктор Борден - непростительно, но это не ваша вина. |
Whose fault is it that we argue... |
Чья вина в том, что мы спорим... |
It's not Grandma's fault, it's a big farmer. |
Это не бабушкина вина, это большой фермер. |
But the thing is... it's not all my fault. |
Но проблема в том... что это не только моя вина. |
It was father's fault they died! |
То, что люди погибли, это вина отца! |
Tell me if it's my fault. |
Именно ты должен сказать, моя ли это вина. |
Is it her fault you hit that man? |
Разве это её вина, что ты подрался с тем мужиком? |
Mario, it was my fault. |
Марио, это была моя вина. |
It's my parents' fault because they love each other. |
Это вина моих родителей, потому что они любят друг друга... |
It's my fault they beat you up. |
Это моя вина, что тебя побили. |
Everybody thinks it's my fault. |
Все считают, что это моя вина. |
Look, that was my own fault, Emmet. |
Эй, послушайте, это была лишь моя вина. |
It means what happened was my fault. |
Это означает, что произошедшее - моя вина. |
No, it's not my fault either. |
Не. Это и не моя вина. |
Last night was just as much my fault as it was yours. |
Вчера это была так же моя вина, как и твоя. |
Forgive me, it is all my fault. |
Простите, это все моя вина. |
What he did to you wasn't your fault, Tamika. |
То, что он сделал с тобой - не твоя вина, Тамика. |
I'm not saying that was your fault. |
Я не говорю, что это была Твоя вина. |
Yes, because it's all your fault. |
Да, потому что это все твоя вина. |
Snow, this is all my fault. |
Белоснежка, это все моя вина. |
This is all my fault, but I'm going to fix our story. |
Это всё моя вина, но я исправлю твою историю. |
In fact, he wrote a long letter, telling me it was all my fault. |
Вообще-то, он написал длинное письмо, говоря мне, что это все моя вина. |