I told you this wasn't my fault. |
Я же говорила тебе, что это была не моя вина. |
It's my fault for not being careful. |
Это моя вина, что я не была аккуратна. |
Actually, it's a bit my fault. |
Правда, это отчасти и моя вина. |
It was all my fault, Dan. |
Все это моя вина, Дэн. |
He was murdered, and it's my fault. |
Он был убит, и это моя вина. |
It's not your fault she's dead. |
Ее смерть - не твоя вина. |
Birdie, this isn't your fault. |
Милая, это не твоя вина. |
He dumped her and it's our fault. |
Он бросил ее, и это наша вина. |
This is so not my fault, Traci. |
Это совсем не моя вина, Трейси. |
It's not Shakespeare's fault at all. |
Это вовсе не вина самого Шекспира. |
Well, it wasn't their fault. |
Ммм, это не их вина. |
If she loses by one vote, which happens, it's your fault. |
Если ей для победы не хватит одного голоса, а так бывает, это будет твоя вина. |
The fault must lie with him alone. |
Вина должна лежать на нём всецело. |
Okay, maybe it is my fault. |
Хорошо, может, это и моя вина. |
It's my fault for even considering it. |
Моя вина в том, что я вообще согласился на них. |
It was my fault she had gotten mixed up in all this. |
Это была моя вина, что она оказалась замешана во все это. |
Not my fault that Kenny can't draw. |
Не моя вина, что Кенни не умею рисовать. |
There was always a part of me that wondered if that was my fault. |
Какая-то часть меня всегда хотела знать, не моя ли это вина. |
No it's not you fault. |
Нет, это не твоя вина. |
I pressured him, so it's not his fault. |
Я давила на него, так что это не его вина. |
If your minds are too narrow to accept it, that's not my fault. |
Если вы слишком ограничены, чтобы принять это, это не моя вина. |
It's not your fault 'cause you got mixed up with a bad element. |
Это не твоя вина, что ты связался с плохой компанией. |
I'm sorry, this is my fault. |
Прошу прощения, это моя вина. |
Hanna, if Mona is really in trouble, it is not your fault. |
Ханна, если у Моны действительно неприятности, это не твоя вина. |
Look, Aria, this is not your fault. |
Слушай, Ария, это не твоя вина. |