Примеры в контексте "Fault - Вина"

Примеры: Fault - Вина
It was my fault this time. На этот раз это была моя вина.
I mean, it's Tyler's fault. Я имею в виду, это вина Тайлера.
It is not my fault that America's racist, people. Это не моя вина, что американцы расисты, народ.
But I guess it's my fault. Но я думаю это моя вина.
It was my fault she was on duty. Это была моя вина, что она была на дежурстве.
Zero, and don't forget for a second whose fault that is. Зеро, и не забывай ни на секунду чья это вина.
It's my fault, Dmitry Petrovich. Это моя вина, Дмитрий Петрович.
Then that's their fault, not yours. Значит, это их вина, не твоя.
And besides, it's my fault, anyway. К тому же, в любом случае это моя вина.
And if this guy put Rocco in your trash, that's not your fault. Если он подбросил Рокко в твой мусор, это не твоя вина.
It's not his fault I didn't listen. Не его вина, что я не слушал.
Of course not, it's entirely my fault. Конечно нет, это все моя вина.
But it wasn't your fault. Но это не была твоя вина.
It's also possible that this could all be our fault. Так же возможно, что это наша вина.
I meant it when I said that this was all my fault. Я говорила правду, когда сказала, что это все моя вина.
Samantha, it's not your fault. Саманта, это не твоя вина.
No, it's not entirely your fault. Нет, это не полностью твоя вина.
It's your fault she's dead. Это твоя вина, что она мертва.
I'm sorry, that was my fault. Извините, это все моя вина.
You think that's my fault? Думаешь, в этом есть моя вина?
It's my fault, stop crying. Это моя вина, перестань плакать.
You're right, it is all your fault. Ты права, всё это твоя вина.
No, it was my fault. Нет, нет, это все моя вина.
I just feel like this is all my fault. Просто я чувствую, что это моя вина.
It wasn't your fault, Lana. Лана, это была моя вина.