It's my fault, Paul, not his. |
Это моя вина, Пол, не его. |
But then I realized that it's not your fault. |
Но потом я поняла, что это не ваша вина. |
It's not my fault you lost your dress. |
Не моя вина, что ты потеряла платье. |
Everything that's happening in this town is my fault. |
Все что происходит в этом городе моя вина. |
I think the first time we tried was my fault. |
Думаю, в первый раз это была моя вина... |
This isn't your fault, you know. |
Это не твоя вина, ты же знаешь. |
It's not my fault, Linda. |
Это не моя вина, Линда. |
Because then I can't pretend it's my father's fault anymore. |
Потому что тогда я не могу больше притворяться, что это вина моего отца. |
'Tis no fault of mine you cannot hold a spell. |
Это не моя вина, что ты не можешь удержать заклинание. |
It wasn't his fault we broke up. |
Это не его вина, что мы расстались. |
Any mistake she makes is really our fault. |
Если она где-то ошиблась, это наша вина. |
It's my new personality's fault. |
Это вина моего нового "я". |
Now, what happened to Polly is not to your fault. |
То, что случилось с Полли, не твоя вина. |
Dad acted like it was his fault for not being interesting enough but... that's him all over. |
Папа вёл себя так, как будто это была его вина за то, что он недостаточно уделял ей внимания, но... в этом он весь. |
Tash, none of this was my fault. |
Таш, это не моя вина. |
It's not your fault, Luke. |
Это не твоя вина, Люк. |
Look, it's not the kid's fault he's got an immortal psychopath as his tutor. |
Слушайте, это не вина ребёнка, что его наставник - бессмертный психопат. |
Well at least it wasn't our fault this time. |
Ну хотя бы это не наша вина. |
Isn't my fault maidens can't resist I! |
Не моя вина, что девицы не могут передо мной устоять! |
Mom, it's not his fault. |
Мама, это не его вина. |
It wasn't your fault, Sergeant. |
Это не твоя вина, сержант. |
No, Lucas, it's not your fault. |
Нет, Лукас, это не твоя вина. |
Look, Principal Wilson, this is all my fault. |
Директор Уилсон, это моя вина. |
And... no matter of it is your fault. |
И... это не твоя вина. |
It's my fault your puppets got ruined. |
Это моя вина, что куклам конец. |