| It's really not your fault. | Это действительно не ваша вина. |
| It is all my fault. | Это все моя вина. |
| It's not only your fault. | Это не только твоя вина. |
| Janice, it's my fault. | Джанис, это моя вина. |
| It was my fault. | Честно, это была моя вина |
| This is my fault, Rebekah. | Это моя вина, Ребэка |
| And it's not his fault. | И это не его вина. |
| Okay, it was my fault. | Это была моя вина. |
| The fault was entirely mine. | Это была только моя вина. |
| JOE LEE: Her scars are your fault! | Её шрамы это твоя вина! |
| Sorry, this is all my fault. | Извините, это моя вина. |
| It's my fault, Abbie. | Это моя вина, Эбби. |
| So it's your fault? | Так ты думаешь, это твоя вина? |
| It was all my fault. | Это моя вина, Пэрл. |
| Why isn't it his fault? | Чья же это тогда вина? |
| It's okay, that's my fault. | Ничего, это моя вина. |
| It was all her fault. | Это все её вина. |
| Face it, this is all your fault! | Признай, это твоя вина! |
| It really isn't my fault... | это не моя вина. |
| This is all my fault anyway. | Это все моя вина. |
| [both] This is all your fault! | Это все твоя вина! |
| It's all your fault, Zack! | Это твоя вина, Зак! |
| That was not your fault. | Это не твоя вина. |
| It was entirely my fault. | Это была полностью моя вина. |
| No, it's all my fault. | Нет, это моя вина |