It's really not your fault. |
Это действительно не ваша вина. |
It is all my fault. |
Это все моя вина. |
It's not only your fault. |
Это не только твоя вина. |
Janice, it's my fault. |
Джанис, это моя вина. |
It was my fault. |
Честно, это была моя вина |
This is my fault, Rebekah. |
Это моя вина, Ребэка |
And it's not his fault. |
И это не его вина. |
Okay, it was my fault. |
Это была моя вина. |
The fault was entirely mine. |
Это была только моя вина. |
JOE LEE: Her scars are your fault! |
Её шрамы это твоя вина! |
Sorry, this is all my fault. |
Извините, это моя вина. |
It's my fault, Abbie. |
Это моя вина, Эбби. |
So it's your fault? |
Так ты думаешь, это твоя вина? |
It was all my fault. |
Это моя вина, Пэрл. |
Why isn't it his fault? |
Чья же это тогда вина? |
It's okay, that's my fault. |
Ничего, это моя вина. |
It was all her fault. |
Это все её вина. |
Face it, this is all your fault! |
Признай, это твоя вина! |
It really isn't my fault... |
это не моя вина. |
This is all my fault anyway. |
Это все моя вина. |
[both] This is all your fault! |
Это все твоя вина! |
It's all your fault, Zack! |
Это твоя вина, Зак! |
That was not your fault. |
Это не твоя вина. |
It was entirely my fault. |
Это была полностью моя вина. |
No, it's all my fault. |
Нет, это моя вина |