Примеры в контексте "Fault - Вина"

Примеры: Fault - Вина
It's not your fault, you know. Радость моя, это не твоя вина.
Of course it's not your fault. Нет, это не твоя вина.
"Not his fault," she would say. Говорила, это не его вина.
But it's not my fault. Хорошо? Но пан инженер, это не моя вина.
They won this timen and it's my fault. Вольфрам и Харт выиграли на этот раз, и это все моя вина.
It wasn't my fault, none of this. Это была не моя вина, ничто из всего этого.
And-and don't you pretend That it's my fault. Даже не притворяйся, что это моя вина.
Sizing up our enemy before acting isn't a fault in my character. Это не моя вина, что перед тем, как действовать, я оцениваю ситуацию.
I am not saying it was your fault that Mr Timmins fell. Я не говорю, что падение мистера Тимминса - твоя вина.
You're supposed to say, No, Natalie, it's not your fault. Вы должны сказать: Нет, Натали, это не твоя вина.
[Sighs] It's all my fault. Это целиком и полностью моя вина.
It's not my fault I'm irresistible. Это же не моя вина, что я такой неотразимый.
So if that's all my fault, you're welcome. И если это моя вина - можешь не благодарить.
Well, that was my fault, sir. Думаю, это была моя вина, сэр.
Then, this was my fault... Тут я признаю, моя вина...
Wasn't your fault, guv. Это не ваша вина, шеф.
Alicia it's not your fault. Алиша, это не твоя вина.
Today, it's all my fault. А сегодня - это все моя вина.
No, it's not your fault, Lt. Это не твоя вина, лейтенант.
I didn't shoot him, but it's my fault. Я в него не стрелял, но это моя вина.
It's my fault he's dead. Моя вина, что он мертв.
Ron - It wasn't your fault. Рон - Это не твоя вина.
Sometimes... it's not my fault. Иногда... это не моя вина.
And you said it wasn't my fault. И ты сказал, что это не моя вина.
It's my fault why he's so insane. Моя вина, что он обезумел.