| The North Bank and the South Bank appear to have different origins, since they are separated by a fault. | Северная и Южная Банки имеют разное происхождение, их разделяет разлом. |
| The Pernambuco fault in Brazil is a continuation of the shear zone to the west. | Разлом Пернамбуку в Бразилии является продолжением зоны сдвига на запад. |
| The fault accommodates about 20.6±1.66 millimeters of lateral motion per year (mm/yr). | Разлом накапливает около 20,6 ± 1,66 миллиметров бокового движения в год (мм/год). |
| Whenever you see anything linear on a planet, it means there's been a fracture, like a fault. | Когда вы видите что-то линейное на поверхности планеты, это означает что там трещина, как разлом. |
| Their end of the fault line has not moved yet. | В их точке разлом еще не сдвинулся. |
| A 1991 study attempted to locate the fault responsible for the event and estimate the magnitude of the earthquake based on satellite imagery and fieldwork. | В 1991 г. было проведено исследование с целью найти ответственный за инцидент разлом и оценить масштабы землетрясения на основе спутниковых снимков и полевых работ. |
| The Hope Fault, which has the fastest slip rate is characterised by the shortest recurrence interval. | Разлом Хоуп, имеющий самую высокую скорость скольжения, характеризуется самым коротким интервалом повторения землетрясений. |
| And the Rose Canyon Fault is right under us! | А Разлом Роз Каньон прямо под нами! |
| According to the latest geological data, there's a minor fault line crossing the vein of naqahdah about a kilometre above the large deposit. | Согласно последним геологическим данным, есть небольшой разлом, пересекающий жилу наквадака, примерно километр над большим пластом. |
| That accumulated in basins within the texture of the porous sandstone and then, where there is a fault, this substance is forced up to the surface. | Она накапливается в подземных бассейнах внутри пористого песчаника и затем, через разлом, выдавливается на поверхность. |
| As a result of many decades of negative interaction and disconnect, tremors have been felt along the major cultural and religious fault lines. | В результате отсутствия позитивных контактов и связей на протяжении многих десятков лет между основными культурами и религиями стал намечаться своего рода "тектонический разлом". |
| In earthquake terms, the 850 kilometres (530 mi) long fault is remarkably consistent, rupturing on average every 330 years, at intervals ranging from 140 years to 510 years. | По геологическим меркам 850-километровый Альпийский разлом оказался необычайно последовательным, тектонические сдвиги в нём происходят в среднем каждые 330 лет, с интервалом от 140 до 510 лет. |
| This transform fault divides the Lachlan Fold Belt into two terranes, the Whitelaw Terrane to the west and the Benambra Terrane to the east. | Этот разлом делит Пояс Лахлан-Фолд на два террейна: террей Уайтлау на западе и террейн Бенамбра на востоке. |
| It's called the Great Atlantic Fault. | Это называется Великий атлантический разлом. |
| The San Andreas Fault in California is an active transform boundary. | Разлом Сан-Андреас в Калифорнии является классическим примером трансформного разлома. |
| The San Andreas Fault crosses the valley from the Chocolate Mountains in the southeast corner and along the centerline of the Little San Bernardinos. | Разлом Сан-Андреас пересекает долину от Чоклит-Маунтинс в её северо-восточном углу и идёт далее вдоль центральной линии хребта Литл-Сан-Бернардино. |
| Although the Seattle Fault passes just south of the city center, neither it nor the Cascadia subduction zone has caused an earthquake since the city's founding. | В южной части центра Сиэтла проходит разлом, но с момента основания города ни он, ни зона субдукции Каскадия не послужили причиной землетрясения. |
| List of earthquakes in 2011 List of earthquakes in New Zealand Port Hills Fault UC CEISMIC Canterbury Earthquakes Digital Archive "New Zealand Earthquake Report - Jun 132011 at 2:20 pm (NZST)". | Землетрясения в Новой Зеландии Порт-Хиллс (разлом) Цифровой архив землетрясений в Кентербери New Zealand Earthquake Report - Jun 132011 at 2:20 pm (NZST) (англ.). |
| Because the 1,600 km (1,000 mi) fault affected by the earthquake was in a nearly north-south orientation, the greatest strength of the tsunami waves was in an east-west direction. | Так как разлом в 1200 километров был расположен примерно в направлении север-юг, то наибольшей силы волны цунами достигали в направлении восток-запад. |
| They're all on the line of the Masato fault. | Все они находятся на одной линии, включая разлом Масато. |
| It takes its name from the Hope River, which runs along one of the central fault segments. | Разлом получил своё наименование по реке Хоуп, протекающей вдоль одного из центральных сегментов разлома. |
| If I lifted them I'd get a hernia the size of the San Andreas Fault. | Если я их подниму, заполучу грыжу размером с разлом Сан-Андреас. |
| Well, we're calling it Kiernan's Fault. | Мы называем это Разлом Кирнэна. |
| The segments of the Idosawa Fault associated with this surface feature were classified as the "Shionohira Fault" in 2011. | Сегменты разлома Идосава, связанные с этим поверхностным элементом, были классифицированы как «разлом Синохира» в 2011 году. |
| A fault that passes through different levels of the lithosphere will have many different types of fault rock developed along its surface. | Разлом, проходящий через различные слои литосферы, будет иметь различные типы горных пород на линии разлома. |