Примеры в контексте "Fault - Вина"

Примеры: Fault - Вина
It's my fault, not yours. Это моя вина, не ваша.
It wasn't my fault that I took some time off. Это не моя вина, что я немного опоздала.
Plus, it was probably mostly my fault anyway. К тому же, возможно, во многом это была моя вина.
This breakup was not all my fault. В этом разрыве была не только моя вина.
She thinks it's my fault. Думает, что это моя вина.
He says that the campaign against us was no fault of his. Он говорит, что кампания против нас не его вина.
Perhaps it is my fault, I have not been myself. Возможно, это была моя вина, я был не самим собой.
Wasn't your fault what happened. Не твоя вина, что так случилось.
Lorelei, this is not your fault. Лорелей, это не ваша вина.
He thinks it's my fault. Он считает, что это моя вина.
Don't worry about it, Rodney, it's not your fault. Не волнуйтесь, Родни, это не ваша вина.
She's infected Cardiff AE with the plague... and it's my fault. Она заразила больницу в Кардиффе чумой... и это моя вина.
Yes, it is your fault. Да, это - твоя вина.
But the most important part of the truth is of this is your fault. Но самая главная часть правды в том что это была не твоя вина.
Okay, yes, and it's all my fault. Да, и это все моя вина.
He's out there by himself, and it's my fault. Он там совсем один, и это моя вина.
That's my fault, no one else's. Это моя вина и больше ничья.
It's not your fault, baby. Это не твоя вина, малыш.
Max, please just let it be your fault. Макс, пожалуйста, пусть это будет твоя вина.
She said it was all my fault. Она сказала, что это все моя вина.
It's not my fault if there's a downturn. Это не моя вина если и есть спад.
What he has done is my fault. То, что он натворил - моя вина.
Daria, it's not your fault. Дария, это не твоя вина.
Ashley, stop. It's not your fault. Прекрати, Эшли, это не твоя вина.
It wasn't just your fault. Это не была только твоя вина.