It's my fault, not yours. |
Это моя вина, не ваша. |
It wasn't my fault that I took some time off. |
Это не моя вина, что я немного опоздала. |
Plus, it was probably mostly my fault anyway. |
К тому же, возможно, во многом это была моя вина. |
This breakup was not all my fault. |
В этом разрыве была не только моя вина. |
She thinks it's my fault. |
Думает, что это моя вина. |
He says that the campaign against us was no fault of his. |
Он говорит, что кампания против нас не его вина. |
Perhaps it is my fault, I have not been myself. |
Возможно, это была моя вина, я был не самим собой. |
Wasn't your fault what happened. |
Не твоя вина, что так случилось. |
Lorelei, this is not your fault. |
Лорелей, это не ваша вина. |
He thinks it's my fault. |
Он считает, что это моя вина. |
Don't worry about it, Rodney, it's not your fault. |
Не волнуйтесь, Родни, это не ваша вина. |
She's infected Cardiff AE with the plague... and it's my fault. |
Она заразила больницу в Кардиффе чумой... и это моя вина. |
Yes, it is your fault. |
Да, это - твоя вина. |
But the most important part of the truth is of this is your fault. |
Но самая главная часть правды в том что это была не твоя вина. |
Okay, yes, and it's all my fault. |
Да, и это все моя вина. |
He's out there by himself, and it's my fault. |
Он там совсем один, и это моя вина. |
That's my fault, no one else's. |
Это моя вина и больше ничья. |
It's not your fault, baby. |
Это не твоя вина, малыш. |
Max, please just let it be your fault. |
Макс, пожалуйста, пусть это будет твоя вина. |
She said it was all my fault. |
Она сказала, что это все моя вина. |
It's not my fault if there's a downturn. |
Это не моя вина если и есть спад. |
What he has done is my fault. |
То, что он натворил - моя вина. |
Daria, it's not your fault. |
Дария, это не твоя вина. |
Ashley, stop. It's not your fault. |
Прекрати, Эшли, это не твоя вина. |
It wasn't just your fault. |
Это не была только твоя вина. |