| But perhaps that is my fault. | Возможно, это моя вина. |
| It's not your fault at all. | Это не полностью твоя вина. |
| CARA: This is all my fault. | Это всё моя вина. |
| This isn't Bash's fault! | Это не вина Баша! |
| So now it's her fault? | Так это ее вина? |
| But whose fault was that? | Но чья это вина? |
| It's not his fault, really. | Это не его вина. |
| It was my fault. | Это все моя вина. |
| It's all her fault. | Это все ее вина. |
| That wasn't your fault. | Но это не была твоя вина. |
| Was it our fault, Karl? | Так это наша вина? |
| How is any of that my fault? | В чем моя вина? |
| It's your mother's fault. | Это вина ваших мам. |
| It was half my fault! | В этом есть и моя вина! |
| It's my fault for... | Моя вина в том... |
| Of course it's not your fault. | Это не твоя вина. |
| So it is my fault. | То есть это моя вина. |
| It's your fault, blanco! | Это твоя вина, бледнолицый. |
| Listen, this is my fault. | Слушай, это моя вина. |
| Is that our fault? | Это что, наша вина? |
| It was all my fault. | Это была моя вина. |
| Maybe this is your fault. | Может быть это твоя вина. |
| None of this is her fault. | И это не её вина |
| It wasn't really my fault. | Это была не моя вина. |
| It's never our fault. | Это всегда не наша вина. |