No, it's not your fault. |
Нет, не твоя вина. |
It's my fault, Sam. |
Это моя вина, Сэм. |
It was the other one's fault. |
Это не его вина. |
All that it is the fault of Crocodile! |
Это все вина Крокодайла! |
This is your fault, man. |
Это ваша вина, чувак. |
This is all your fault. |
Это только твоя вина. |
None of this is my fault. |
Это не моя вина. |
This is your fault, McGee. |
Это твоя вина, МакГи. |
Well, that's not my fault. |
Это не моя вина. |
My fault, too. |
Это моя вина тоже. |
I'm sorry. It's my fault. |
Простите, Это моя вина. |
On every level, it's your fault. |
Это полностью твоя вина. |
Listen, this is all my fault. |
Послушайте, это моя вина. |
But it's not my fault. |
Но это не моя вина. |
This is partly your fault. |
Это отчасти и твоя вина |
It was not his fault. |
Это не его вина. |
Wasn't your fault. |
Это была не твоя вина. |
died - That wasn't your fault. |
Это не твоя вина. |
Well, it's not your fault. |
Это не ваша вина. |
Well, whose fault is that? |
И чья же это вина? |
None of this was your fault. |
Это не твоя вина. |
But it is not my fault. |
Но это не моя вина. |
It wasn't your fault. |
Это же не твоя вина. |
Obviously it was my fault. |
Очевидно, что это моя вина. |
It's probably my fault. |
Может быть, это моя вина. |