| No, it's not your fault. | Нет, не твоя вина. |
| It's my fault, Sam. | Это моя вина, Сэм. |
| It was the other one's fault. | Это не его вина. |
| All that it is the fault of Crocodile! | Это все вина Крокодайла! |
| This is your fault, man. | Это ваша вина, чувак. |
| This is all your fault. | Это только твоя вина. |
| None of this is my fault. | Это не моя вина. |
| This is your fault, McGee. | Это твоя вина, МакГи. |
| Well, that's not my fault. | Это не моя вина. |
| My fault, too. | Это моя вина тоже. |
| I'm sorry. It's my fault. | Простите, Это моя вина. |
| On every level, it's your fault. | Это полностью твоя вина. |
| Listen, this is all my fault. | Послушайте, это моя вина. |
| But it's not my fault. | Но это не моя вина. |
| This is partly your fault. | Это отчасти и твоя вина |
| It was not his fault. | Это не его вина. |
| Wasn't your fault. | Это была не твоя вина. |
| died - That wasn't your fault. | Это не твоя вина. |
| Well, it's not your fault. | Это не ваша вина. |
| Well, whose fault is that? | И чья же это вина? |
| None of this was your fault. | Это не твоя вина. |
| But it is not my fault. | Но это не моя вина. |
| It wasn't your fault. | Это же не твоя вина. |
| Obviously it was my fault. | Очевидно, что это моя вина. |
| It's probably my fault. | Может быть, это моя вина. |