| If you don't, it's your own fault. | Если нет, то в этом твоя вина. |
| And this shall be your fault... Mem Owens. | Это ваша вина, мэм Оуэнс. |
| Chuck, it was all my fault. | Чак, это все моя вина. |
| If Sam dies, it's my fault. | Если Сэм умрет, это будет моя вина. |
| It's not my fault we move faster than the speed of cellular. | Не моя вина, что мы движемся быстрее клеток. |
| It's not my fault I have a gift for comforting emotional women. | Не моя вина, что у меня дар ублажать эмоциональных женщин. |
| It was not those people's fault, Mrs Pearce. | Это не была вина тех людей, миссис Пирс. |
| The Derek Jeter thing was my fault. | История с Дереком Джетером - моя вина. |
| Don't be. It's not your fault. | Не извиняйся, это не твоя вина. |
| I swear it was no fault of mine. | Я клянусь, что это не моя вина. |
| We grew apart and the divorce was my fault. | Мы отдалились друг от друга, и развод - это моя вина. |
| No, I feel like this is partly my fault. | Нет, мне кажется, в этом есть и моя вина. |
| It's not your fault, Alex. | Это не твоя вина, Алекс. |
| (Norma) It was my fault, anyway. | ("Норма") это была моя вина, в любом случае. |
| If he finds out, it's my fault. | Если он узнает, это моя вина. |
| And you're right, maybe that's Stephen's fault. | И ты прав, может быть это вина Стивена. |
| I think it might have been my fault. | Я думаю, что это, возможно, была моя вина. |
| It just... it's not his fault. | Просто... Это же не его вина. |
| Those bad sales numbers are not our fault. | Низкий уровень продаж - это не наша вина. |
| But you haven't accepted the fact that it's your fault. | Но ты не смог смириться с тем, что это твоя вина. |
| But Ricky's death was not your fault. | Но смерть Рики не твоя вина. |
| It's not only your fault, baby. | Это не только твоя вина, малыш. |
| Cassie's death was an accident, John, it wasn't your fault. | Смерть Кэсси была несчастным случаем, Джон, это не твоя вина. |
| I don't think it was his fault. | Я не думаю, что это была его вина. |
| Angel, it wasn't your fault. | Ангел, это была не твоя вина. |