| Yes, it is my fault. | Да, да, это моя вина. |
| It's not your fault, Barry. | Это не твоя вина, Бэрри. |
| He says it's his fault. | Он говорит, это была его вина. |
| So you're saying it's all my fault. | Так ты думаешь, это моя вина. |
| It's not my fault your grades have fallen. | Это не моя вина, что ты провалил экзамены. |
| It wasn 't my fault, Mannl. | Это была не моя вина, Манни. |
| It's our fault for letting people back here in the first place. | Это наша вина, что мы позволяем людям приходить сюда. |
| Look, it's not your fault. | Слушай, это не твоя вина. |
| I think that was my fault. | Я думаю, это была моя вина. |
| So this is all my fault? - Yes. | Значит, всё это - моя вина? - Да. |
| It's my fault, not yours. | Это моя вина, а не твоя. |
| It was my fault - Omaha. | Это была моя вина... Омаха. |
| It was my fault... Omaha. | Это была моя вина... в Омахе. |
| You know it was all my fault | Ты же знаешь, это все моя вина |
| It's not your fault Mi Sun. | Это не твоя вина, Ми Сун. |
| And now I realize that it's my fault that he did. | Теперь я понимаю, моя вина в том, что он это совершил. |
| Osen, it's not your fault. | Озен, это не твоя вина. |
| Paula were your fault, son. | Все это твоя вина, сынок. |
| Tell Ben it wasn't his fault. | Скажи Бену, что это не его вина. |
| It is my fault. I'm involved. | Это моя вина, я в это впутан. |
| Dr.And mrs.Koothrappali, in all fairness, it wasn't entirely raj's fault. | Доктор и Миссис Кутрапали, при всем уважении, это не совсем вина Раджа. |
| It's not my fault you blew it, Clark. | Это не моя вина, что ты упустил ее, Кларк. |
| They think it's my fault. | Они думают, это моя вина. |
| Not that it's my fault. | Нет, это не моя вина. |
| But it's my fault you needed someone else. | Но это моя вина что ты нуждалась в ком-то еще. |