Примеры в контексте "Fault - Вина"

Примеры: Fault - Вина
My parents got divorced in eighth grade and I thought it was my fault. Когда я была в восьмом классе мои родители развелись и я решила что это моя вина.
It's my fault because I am here. Это моя вина, потому что я здесь.
It's my fault he's fat. Это моя вина, что он толстый.
He'd put it together and decide that it's all your fault. Он сложил бы это вместе, и решил бы, что это все ваша вина.
It's their fault if there's collateral damage, not ours. Это их вина, если есть косвенный ущерб, не наша.
Daniel, this is not your fault. Дэниэл, это не твоя вина.
And I couldn't get to her, and it was my fault. И я не смог помочь ей, это была моя вина.
I feel like it's all my fault. Я чувствую будто это все моя вина.
No, it wasn't your fault. Нет, это была не твоя вина.
DARCY: I think that was legally your fault. Я считаю, вина лежит на тебе.
This isn't your fault, Maddy. Это не твоя вина, Мэдди.
May, this isn't your fault. Мэй, это не твоя вина.
I'm sorry, Felicity, this is my fault. Извини, Фелисити, это моя вина.
Their deaths weren't your fault, Kate. Их гибель - не твоя вина, Кейт.
I'm sorry, Felicity, this is my fault. Прости, Фелисити, это моя вина.
What's happening with Ray - to Ray - is my fault. То, что происходит с Рэем - моя вина.
But it's not my fault you get picked last. Но не моя вина, что тебя выбирают последним.
I knew this was your fault. Я знал, что это твоя вина.
Not my fault that you stopped. Не моя вина, что вы остановились.
I'm sorry, it's all my fault. Простите, это всё моя вина.
It's your fault, you made me leave. Это твоя вина, ты заставил меня уехать.
It was so mature of you to admit that this was all your fault. Это было так солидно признать, что это была твоя вина.
It is not my fault that your fiancé is flirting with me. Не моя вина, что твой жених флиртует со мной.
It's your fault if I'm in love. Это Ваша вина, что я влюбился.
This whole thing is your fault. Потому что все это твоя вина.