| No, it's not your fault, Stefan. | Нет, это не твоя вина, Стефан. |
| Bonnie, it wasn't his fault. | Бонни, это не его вина. |
| Everything that happens is his fault, elena. | Все произошедшее - это его вина, Елена. |
| Sasha, please. It's not their fault. | Пожалуйста, Саша, это не их вина. |
| Kaylie, none of that is your fault. | Кейли, это все не твоя вина. |
| But I wanted you to accept me, which is not your fault. | Но я хотела, чтобы ты приняла меня, и это не твоя вина. |
| I feel like all this is my fault. | Я чувствую себя так, как будто все это моя вина. |
| You're afraid to touch me, and it's all my fault. | Ты боишься дотрагиваться до меня, и я это всё моя вина. |
| It's my fault you never saw her. | Это моя вина, что вы так и не встретились. |
| It wasn't our fault that she left you. | Это не наша вина, что она ушла от вас. |
| It wasn't his fault, sir. | Это не его вина, сэр. |
| I know it's not all my fault. | Я знаю, что вина не полностью моя. |
| Somehow, you screwing Blair for sport is my fault! | Так или иначе, то, что ты использовал Блэр ради спортивного интереса - моя вина. |
| No, I know it's my fault. | Я знаю, это моя вина. |
| We know whose fault it is, brother. | Мы знаем, чья это вина, брат. |
| It's not your fault, but... | Это не ваша вина, но... |
| But that's not my fault, I say this for many years. | Но это не моя вина: я говорю об этом на протяжении многих лет. |
| Sir, it's not his fault. | Сэр, это не его вина. |
| Of course, it wasn't entirely your fault. | Конечно, в этом не только твоя вина. |
| This is not his fault, so just back the hell off. | Это не его вина, так что возвращайся в Ад. |
| It's actually probably my fault. | Знаете, это, наверное, моя вина. |
| You know that bombing wasn't your fault. | Ты знаешь, что взрыв не твоя вина. |
| Don't worry, it's probably not your fault. | Не волнуйся, это скорее всего не твоя вина. |
| Maybe she really thinks that it is my fault that Alex is dead. | Возможно, она на самом деле думает, что это моя вина, что Алекс мертв. |
| It's not your fault that she had to deal with Daniel. | Это не ваша вина, что ей приходится справляться с Дэниелом. |