You know, this really is all your fault. |
Это всё твоя вина. |
This whole thing's my fault. |
Это все моя вина. |
It sure is your fault. |
Это точно твоя вина. |
Father, the fault is mine. |
Отец, вина моя. |
Father? You know it was really my fault. |
Отец, вина воистину моя. |
This your teacher's fault. |
Это всё вина твоего учителя. |
It was my fault, Kerchak. |
Это моя вина, Кёрчак. |
Dude, it's not your fault. |
Это не твоя вина. |
Sorry. It was my fault. |
Простите, это моя вина. |
Trip was not your fault. |
Смерть Трипа - не твоя вина. |
It's-it's all my fault. |
Это... это моя вина. |
It wasn't my fault. |
О нет, это не моя вина. |
This is all your fault, you know. |
Вообще это все твоя вина. |
What do you mean it's my fault? |
Что значит моя вина? |
It's your fault, Captain McDonnell! |
Это ваша вина капитан Макдоннелл! |
It's my fault. I was playing a game. |
Это моя вина, Чарли. |
It's all your own fault. |
Это все твоя вина. |
It's your fault! - Really? |
Беппе, это твоя вина! |
This is - this is my fault. |
Это... это моя вина. |
Ellie, this is your fault. |
Элли, это твоя вина. |
It is totally my fault. |
Это полностью моя вина. |
It's not your fault, soos. |
Не твоя вина, Суз. |
MARGO: It wasn't our fault. |
Это была не наша вина. |
It's not your fault. I'm just... |
Это не твоя вина. |
You know, this is your fault. |
Знаешь, это твоя вина. |