Amy, this isn't your fault. |
Эми, это не твоя вина. |
It's your fault and you know it. |
Это твоя вина и ты знаешь это. |
Well, maybe that's not his fault. |
Может быть, это не его вина. |
You know, Alan, it's not my fault. |
Знаешь, Алан, это не моя вина. |
It's just... it's not your fault. |
Просто... это не твоя вина. |
Mike, this is all my fault. |
Майк, это всё моя вина. |
It's not your fault, Sam. |
Это не твоя вина, Сэм. |
It's not your fault, Michael. |
Это не твоя вина, Майкл. |
Please... please abbot, it's my fault. |
Пожалуйста, аббат, это все моя вина... |
I think your mother is disappointed that you ran off and got married and that's my fault. |
Я думаю, твоя мама разочаровалась, когда ты сбежала, вышла замуж и это моя вина. |
See, I think it's my fault. |
Видишь ли, я... думаю, это моя вина. |
I can't help but feel this is her fault. |
Я не могу помочь, но думаю это её вина. |
Davie, it wasn't my fault. |
Дэйви, это была не моя вина. |
Chris, I swear it isn't my fault. |
Крис, я клянусь - это не моя вина. |
This isn't your fault, Mike. |
Это не твоя вина, Майк. |
It was not my fault that that happened. |
Не моя вина, что так случилось. |
It's not my fault we're not going. |
Не моя вина, что мы не поехали. |
If you're worried you made a mistake, that's not his fault. |
Если переживаешь, что совершила ошибку, это не его вина. |
It's not Chuck's fault that his brain is deteriorating. |
И это не вина Чака, что работа его мозга нарушается. |
I feel like it's my fault. |
Чувствую, будто это моя вина. |
Right, it's my fault. |
Я её пригласила, это моя вина. |
Calm down. It's not your fault. |
Успокойся, это не твоя вина. |
He said if something happened to her, it wouldn't be his fault. |
Он сказал, что если с ней что-то случиться, это будет не его вина. |
It's not my fault hahn chose me. |
Это не моя вина, что Хан выбрала меня. |
This whole thing is your fault. |
Всё случившееся - это твоя вина. |