What happened wasn't your fault, Thea, |
То, что случилось, не твоя вина, Тея. |
I suppose that was her fault as well. |
Полагаю, в этом была не только твоя вина. |
They think it was my fault. |
Они думают, это моя вина. |
Officers... This might actually be my fault. |
Офицеры, возможно, в этом моя вина. |
So technically, it's your fault. |
Так что технически, это твоя вина. |
Well Daniel, it's your fault. |
Ну Даниэль, это твоя вина. |
Look, this was not my fault. |
Послушайте, это не моя вина. |
That fire was not entirely my fault. |
Этот пожар не совсем моя вина. |
No, it was half my fault. |
Нет, наполовину это моя вина. |
Sid, it's completely his fault. |
Сид, это полностью его вина. |
Well, it's not their fault. |
Ну, это не их вина. |
You're saying this is all my fault. |
Вы хотите сказать, что всё это моя вина. |
None of this is your fault, Sidney. |
Всё это не твоя вина, Сидни. |
Em, what Aria did with Ezra's phone, it's not your fault. |
Эм, то что Ария сделала с телефоном Эзры - не твоя вина. |
He said it was my fault. |
Он сказал, что это моя вина. |
It is my fault Hector is dead. |
Это моя вина, что Гектор мертв. |
The fault was not yours, Jim. |
Это была не твоя вина, Джим. |
Roz, you know this isn't your fault. |
Роз, ты же знаешь, что это не твоя вина. |
Mordecai, this is all my fault. |
Мордекай, это все моя вина. |
It's not your fault you got shot. |
Это не твоя вина, что тебя подстрелили. |
And maybe what's happening to you is partly my fault, too. |
И, возможно, в том, что происходит с тобой, есть и моя вина. |
It's our fault too, my friend. |
Это наша вина тоже, мой друг. |
Dad, it's all my fault. |
Папа, это все моя вина. |
Laurie, this is not your fault. |
Лори, это не ваша вина. |
I guess this really was my fault. |
Наверно, это и впрямь моя вина. |