| What happened wasn't your fault, Thea, | То, что случилось, не твоя вина, Тея. |
| I suppose that was her fault as well. | Полагаю, в этом была не только твоя вина. |
| They think it was my fault. | Они думают, это моя вина. |
| Officers... This might actually be my fault. | Офицеры, возможно, в этом моя вина. |
| So technically, it's your fault. | Так что технически, это твоя вина. |
| Well Daniel, it's your fault. | Ну Даниэль, это твоя вина. |
| Look, this was not my fault. | Послушайте, это не моя вина. |
| That fire was not entirely my fault. | Этот пожар не совсем моя вина. |
| No, it was half my fault. | Нет, наполовину это моя вина. |
| Sid, it's completely his fault. | Сид, это полностью его вина. |
| Well, it's not their fault. | Ну, это не их вина. |
| You're saying this is all my fault. | Вы хотите сказать, что всё это моя вина. |
| None of this is your fault, Sidney. | Всё это не твоя вина, Сидни. |
| Em, what Aria did with Ezra's phone, it's not your fault. | Эм, то что Ария сделала с телефоном Эзры - не твоя вина. |
| He said it was my fault. | Он сказал, что это моя вина. |
| It is my fault Hector is dead. | Это моя вина, что Гектор мертв. |
| The fault was not yours, Jim. | Это была не твоя вина, Джим. |
| Roz, you know this isn't your fault. | Роз, ты же знаешь, что это не твоя вина. |
| Mordecai, this is all my fault. | Мордекай, это все моя вина. |
| It's not your fault you got shot. | Это не твоя вина, что тебя подстрелили. |
| And maybe what's happening to you is partly my fault, too. | И, возможно, в том, что происходит с тобой, есть и моя вина. |
| It's our fault too, my friend. | Это наша вина тоже, мой друг. |
| Dad, it's all my fault. | Папа, это все моя вина. |
| Laurie, this is not your fault. | Лори, это не ваша вина. |
| I guess this really was my fault. | Наверно, это и впрямь моя вина. |