Английский - русский
Перевод слова Expenses
Вариант перевода Расходы

Примеры в контексте "Expenses - Расходы"

Примеры: Expenses - Расходы
The Pentagon agreed to pay his salary and expenses. Пентагон согласился оплачивать его зарпату и расходы
And, yes, all right, I would pay her expenses when she was in town. И - да, ладно -, я оплачивал все её расходы, когда она прилетала в город.
Soon you're going to your parents, my expenses will be halved Скоро ты поедешь к родителям и мои расходы резко сократятся
It needs renovation and that's expenses. Здесь нужна реконструкция, а это расходы!
He's interested in profits not in expenses. Его интересует прибыль, а не расходы!
If they are not claimed in seven days, they are sent far away to the Never Land to defray expenses. Если их не хватятся за семь дней, то они отправляются далеко-далеко в Страну Грез, чтобы оправдать расходы.
I will cover Chiyo's schooling, all her expenses, until after her debut. Я оплачу все ее обучение и все ее расходы до самого дебюта.
I will pay you a generous stipend plus all your expenses, so that you can focus exclusively on finding it. Я выплачу Вам щедрое вознаграждение плюс возмещу все дополнительные расходы, так что Вы сможете сосредоточиться исключительно на ее поисках.
You add to that recent campaign costs and expenses you won't be able to recoup without the income from the bigger tour. Добавь к этому стоимость нынешней кампании и расходы, которые ты не сможешь компенсировать без денежных поступлений от бОльшего тура.
You take out 20% for running expenses and spillage... and you are still clearing $1 million a month. Вычти 20% на текущие расходы и утруску... и все равно остается 1 миллион в месяц чистыми.
So, do you still have some money left for expenses? Так, значит, у тебя всё ещё остались деньги на расходы?
Out of pocket expenses for those going out of network would be generally higher. Расходы участников из собственных средств при пользовании услуг за пределами сети, как правило, выше.
a The 2008-2009 statements presented the breakdown of expenses by nature between "Programme expenses" and "Other expenses". а В финансовых ведомостях за 2008 - 2009 годы представлены расходы в разбивке по статьям «Расходы по программам» и «Прочие расходы».
What are your other big expenses? Какие ещё у вас бывают расходы?
My brother contributes towards the expenses of my stay here, but the hospitality you have shown me... no one could pay for that. Мой брат покрывает расходы на мое проживание здесь, но оказанное вами гостеприимство... его нельзя купить.
All it will cost you is expenses for David and me in Rome. Для тебя это будут большие расходы, приглашать Дэвида и меня, в Рим.
I shall need tin, of course, to cover my expenses. Конечно, немного денег на расходы...
Writing off your losses in Vegas as business expenses? Списать ваши расходы в Лас-Вегасе, как издержки?
However, these out of pocket expenses may not exceed SwF 2,000 per year per insured person falling in this category. Тем не менее эти расходы, покрываемые за счет собственных средств, не могут превышать 2000 шв. франков в год в расчете на застрахованное лицо в этой категории.
Each budget is comprised of two categories of expenses: (1) general expenses of REAG as a whole (items 1-6 below), and (2) expenses of the individual Project Groups (item 7 below). Каждый бюджет включает две категории расходов: 1) общие расходы КГН в целом (статьи 1-6 ниже) и 2) расходы отдельных проектных групп (статья 7 ниже).
Administrative and operational support costs shall mean the expenses reimbursed as a result of the administration of programme activities financed from UN-Women funds. Административные и оперативные вспомогательные расходы означают расходы, компенсируемые в результате осуществления деятельного по программам, финансируемой за счет средств Структуры «ООН-женщины»
Other expenses include net currency revaluation adjustments and losses on exchange and allowances for doubtful debts; this expense category is not broken down by implementing agent. Прочие расходы включают в себя чистые корректировки на изменение валютных курсов и курсовые убытки, а также резервы для покрытия сомнительной задолженности; данная категория расходов не подразделяется по субъектам-исполнителям.
Cumulative net expenses during 2010-2011 were $5.4 million after deduction of a $0.2 million contribution towards refurbishment works from the previous occupant. Совокупные чистые расходы в период 2010 - 2011 годов составили 5,4 млн. долл. США за вычетом 0,2 млн. долл. США, выделенных предыдущим съемщиком на работы по переоснащению.
The expenses of the projects were adjusted to take account of, inter alia, the following modifications: Расходы на проекты были скорректированы с учетом, в частности, следующих изменений:
Under IPSAS, expenses will be recognized when the Organization has a legal or constructive requirement to pay, which is upon delivery of goods and services. В соответствии с МСУГС расходы будут учитываться в тот момент, когда возникает юридическое или договорное требование платить, то есть после фактического получения Организацией товаров и услуг.