Английский - русский
Перевод слова Expenses
Вариант перевода Затрат

Примеры в контексте "Expenses - Затрат"

Примеры: Expenses - Затрат
No major expenses are expected since this is already common practice. Значительных затрат не ожидается, учитывая тот факт, что речь идет об уже сложившейся практике.
After initial capital expenses for construction, operating costs are generally modest. После первоначальных затрат капитала на сооружение объектов энергетики расходы на их последующую эксплуатацию, как правило, невелики.
Net realizable value is the estimated selling price in the ordinary course of business, less the costs of completion and selling expenses. Чистая потенциальная стоимость реализации представляет собой расчетную продажную цену в рамках обычной коммерческой деятельности за вычетом расходов на завершение выполнения работ и затрат на продажу.
Partial compensation (up to 70 per cent) is also provided for programme participants of employers' training-related expenses. Также для участников Программы предусмотрена частичная компенсация (до 70%) затрат работодателей, связанных с обучением.
We'll consider it an advance against your expenses. Мы будем считать это авансом против твоих затрат.
Many IT solutions not only incur one-off development expenses but also imply considerable further effort for continuous adaptation to new or modified requirements. Многие решения ИТ требуют не только одноразовых затрат на разработку, но и дальнейших значительных усилий по их постоянной адаптации к новым или меняющимся требованиям.
The new Law provides for a new benefit for disabled persons - targeted compensations for nursing expenses. Новый закон предусматривает новую льготу для инвалидов - целевые компенсации затрат по уходу.
Most of these charges were recorded as expenses of the refineries' maintenance departments involved in unit overhauls. Большинство указанных здесь расходов также учтены в качестве затрат, понесенных отделами материально-технического обслуживания этих заводов в связи с капитальным ремонтом предприятий.
Exclusion of secondary stage of data entry and the respective expenses. Исключение этапа и всех затрат на ввод информации.
Possibility to conduct simultaneous survey in several regions with reduced expenses. Возможность провести одновременный опрос в разных регионах одновременно с уменьшением затрат.
Forex doesn't deal with small sum conversions as trading requires considerable expenses. На рынке Forex (Форекс) не проводят конвертаций небольших сумм, так как трейдинг требует значительных затрат.
Fanzines are traditionally circulated free of charge, or for a nominal cost to defray postage or production expenses. Фэнзины традиционно распространяются бесплатно, или по номинальной стоимости для покрытия стоимости доставки или производственных затрат.
Insignificant factors which constantly operate and demand expenses of energy to overcome them. Незначительные факторы, которые постоянно действуют и требуют затрат энергии, чтобы преодолевать их.
) Fundraising isn't needed for a group whose activities needn't involve significant expenses. ) Группам, чья деятельность не требует значительных затрат, не нужно собирать деньги.
Voluntary property insurance policy is developed to protect you from unforeseen expenses and damages inflicted to your home by insured accidents. Полис добровольного страхования имущества призван защитить Вас от незапланированных финансовых затрат и ущерба, причиненного Вашему жилью в случае наступления страховых случаев.
We highly recommend concluding insurance for the case of late cancellation as well for possible health care expenses. Рекомендуем заключить страховки на случай позднего аннулирования заказанных услуг и покрытия возможных затрат на лечение.
The procedure of legalization is quite complex and entails considerable expenses. Процедура легализации достаточно сложна и требует значительных затрат.
I have some questions here for you about these bookings and expenses right here. У меня есть несколько вопросов по поводу бухгалтерии и затрат.
Within a rental period you can extend the autopark of your Company without considerable additional expenses. Автомобильный парк Вашей компании в период аренды может быть расширен без существенных дополнительных затрат.
The rationale for such arrangements was to avoid high expenses of international staff by resorting to local recruitment. Суть таких соглашений состоит в том, чтобы избежать крупных затрат, связанных с оплатой услуг международных сотрудников, путем найма местных специалистов.
The use of electric energy from centralized sources in such villages requires extremely large expenses on transmission and keeping parameters up to standards. Подача этим селениям электроэнергии от централизованных источников требует чрезвычайно больших затрат на ее передачу и поддержание эксплуатационных параметров.
Other issues that were mentioned in this context related to safe conduct and to costs and expenses, including advance payments. Другие вопросы, упоминавшиеся в этой связи, касались гарантий безопасности и расходов и затрат, включая авансовые платежи.
An evaluation of the economic feasibility is to be done on the basis of a comparison of necessary expenses with available financial resources. Оценка экономической приемлемости производится на основе сопоставления необходимых затрат с доступными финансовыми ресурсами.
In such cases, a convicted person may be required to reimburse such expenses to the State. В таких случаях возмещение затрат государству может быть возложено на осужденного.
New tunnels: good cost-effectiveness ratio, because walkways can be integrated without relevant additional expenses. Новые туннели: высокая затратоэффективность, поскольку проходы можно включить в конструкцию туннеля без особых дополнительных затрат.