Английский - русский
Перевод слова Expenses
Вариант перевода Расходы

Примеры в контексте "Expenses - Расходы"

Примеры: Expenses - Расходы
However, these expenses have so far been recovered from the State funded Reindeer Herding Fund, with approximately NKr 1.3 million. Однако до сих пор эти расходы в размере приблизительно 1,3 млн. норвежских крон компенсировались из средств финансируемого государством Фонда оленеводства.
An increase of $22,400 is the result of increased requirements for travel, general operating expenses, office supplies and equipment. Рост объема ассигнований на 22400 долл. США обусловлен увеличением потребностей по статьям «Поездки», «Общие оперативные расходы» и «Конторские принадлежности и материалы».
(b) Only necessary and reasonable expenses for the criminal defence are remunerated; Ь) компенсируются только необходимые и разумные расходы, связанные с защитой в рамках уголовного судопроизводства;
The cost includes fees and travel-related expenses paid to the defence teams during the pre-trial, trial and appeal stages. Эти расходы включают гонорары и связанные с поездками расходы, возмещаемые группам защиты за мероприятия на досудебной, судебной и апелляционной стадиях производства.
Post of the Director (D-1), administrative expenses Должность директора (Д-1), административные расходы
(b) Severance payments, travel costs and other expenses Ь) Выходные пособия, путевые и прочие расходы
It describes its claim as one involving two elements: (a) unpaid contractual amounts; and (b) out-of-pocket shut-down expenses. Она делит свою претензию на две части: а) невыплаченные суммы по контракту; и Ь) собственные расходы компании на свертывание операций.
These shut-down expenses are comprised of three elements: Эти расходы на свертывание операций состоят из трех элементов:
Included in these categories are expenses incurred by Santa Fe for the following items: В эти категории входят расходы, которые были понесены "Санта Фе" в связи со следующим:
Within this framework, 1962 was to be considered a transition year, in which all income and expenses of the acquired companies would be transferred to Enel. В этом контексте 1962 год считается переходным годом, когда все доходы и расходы приобретенных компаний были переданы Enel.
"Best quotes about the Telegraph's MPs' expenses investigation". Расследование газеты The Guardian "Расходы Членов Парламента" (
Norway and Sweden would nominate experts to join the fact-finding teams and offered their services as well as travel and accommodation expenses as an in-kind contribution to the programme. Норвегия и Швеция назначат экспертов для участия в работе групп по установлению фактов и предложили свои услуги, а также заявили о готовности покрыть расходы на проезд и размещение в качестве вклада натурой в осуществление программ.
Those that are aware of this right, are often intimidated by court action and cannot afford the expenses involved in litigation. Те же, кто знает об этом праве, часто боятся судебного разбирательства и не могу позволить себе понести расходы, связанные с судом.
General temporary assistance expenses have been calculated at the rate of 2.1 per cent of salary and common staff costs of established posts. Расходы на временную помощь общего назначения были рассчитаны при помощи применения коэффициента в 2,1% к окладам и общим расходам по персоналу для штатных должностей.
Overtime expenses have been calculated at the rate of 3.3 weeks per GS staff member per annum. Расходы на сверхурочные были рассчитаны на основе З, З недели на каждого сотрудника категории общего обслуживания в год.
The city assumed all expenses for the removal of the existing tenants and the refurbishment of the building. Город взял на себя все расходы по выселению арендаторов и ремонту здания.
Transfer amount delivery in cash, in the transfer currency (no client expenses arise from the currency exchange). Выдача наличными в валюте денежного перевода (отсутствуют расходы клиентов, возникающие при обмене валюты).
The securities purchase price can also include expenses for the purchase and holding of securities. В цену покупки ценных бумаг можно включить также расходы на приобретение и держание ценных бумаг.
The garden was almost bankrupt in 1987 when the University of Amsterdam stopped paying its expenses, but a community of individual supporters prevented its closure. В 1987 году, сад был на грани банкротства, когда университет перестал оплачивать свои расходы, но многочисленные отдельные сторонники предотвратили его закрытие.
In this case our expenses will distribute on all models and the total price of each model will decrease. В этом случае, некоторые наши расходы распределяется на все модели, в итоге цена каждой модели уменьшится.
approximate case/project budget (fees and other expenses that the client may bear). ориентировочный бюджет проекта (гонорар, иные расходы, которые может понести клиент).
Roman meets lawyers John and James Gullick to sign an agreement stating that the airport companies will pay for the expenses and damages to his family. Роман встречает юристов Джона и Джеймса Галликов, чтобы подписать соглашение о том, что компании аэропорта будут оплачивать расходы и ущерб семье.
To cover unexpected expenses that accrue during the Car rental period, including Car washing and interior cleaning. Покрывать непредвиденные расходы, возникающие во время аренды Автомобиля, в том числе на мойку Автомобиля и чистку салона.
Get to know more about how to decrease your expenses with Wialon! Узнайте подробнее том, как с помощью системы мониторинга транспорта Wialon сократить ваши расходы на автопарк!
At the same time, the practice of paying or entertaining voters ("treating") was outlawed, and election expenses fell dramatically. В то же время была объявлена вне закона практика подкупа или развлечения избирателей («treating»), что существенно сократило расходы на избирательную кампанию.