Stan told me he needed 10 g's for expenses and to buy this old private detective's diary. |
Стэн сказал мне, что ему нужно 10 штук на расходы и для покупки старого дневника частного детектива. |
This is the department's purchases and expenses from the last fiscal year. |
Это расходы отдела за прошлый финансовый год. |
Well that's based on my expenses. |
Ну, это включает мои расходы. |
I'll need 50,000 ZI for the preliminary expenses. |
Сосредоточься. Мне нужно 50 тысяч на первые расходы. |
You feed him, pay his expenses. |
Ты кормишь его, оплачиваешь расходы. |
Two years at L'Ecole Des Beaux-Arts, all expenses paid. |
Два года в школе высоких искусств, все расходы оплачены. |
Each year I'll pay off your expenses, of course. |
Конечно, я буду ежегодно оплачивать Ваши расходы. |
I'll pay you your travelling expenses if you be the guide. |
Я оплачу все расходы на дорогу, если будешь гидом. |
The sale would cover the cost of a condo and living expenses for my mom. |
Для моей матери продажа покрыла бы стоимость кондо и расходы на содержание. |
If your expenses run higher I hope you'll trust us for it. |
Если ваши расходы превысят эту сумму, надеюсь, вы нам доверяете. |
And I will put one million dollars' expenses... inaSwissbank ofyourchoosing. |
А я положу миллион долларов на расходы в швейцарский банк, который вы выберете. |
Your parents set up a trust to take care of her living expenses. |
Ваши родители открыли трастовый фонд, чтобы оплатить расходы на её пребывание там. |
By ejecting my cargo here, I cut expenses in half. |
Сбрасывая груз здесь, я вдвое сокращаю расходы. |
200 an hour, plus expenses. |
200 в час, плюс расходы. |
There could be some unforeseen expenses, tests we may have to run. |
Могут возникнуть непредвиденные расходы, потребуются дополнительные анализы. |
So you invested and you lost, now they want more money to cover expenses and losses. |
Так вы вложили деньги и потеряли их, а теперь просите ещё денег, чтобы покрыть расходы и потери. |
Well, as a concept becomes more developed, expenses can mount. |
Ну, когда концепция развивается, расходы могут возрасти. |
All you need to do is cover my expenses. |
А вам лишь нужно покрывать расходы. |
I would have thought the living would mean more Than the expenses. |
Я... я... я полагал, что жизнь будет значить больше, чем расходы. |
I would help with the mortgage payments and my share of the household expenses. |
Я бы помог с ипотекой и оплачивал бы домашние расходы. |
I got some expenses right now, and I'm a little tapped. |
Мне сейчас предстоят кое-какие расходы, а в карманах пусто. |
Yesterday, but I have expenses. |
Вчера, но у меня были расходы. |
Well, then, we've got to find a way to cut down on expenses. |
Ну, тогда, нам нужно как-то сократить расходы. |
She paid a 2-grand retainer plus expenses. |
Она заплатила мне две штуки авансом плюс расходы. |
This amount will cover hardware and software expenses. |
Эта сумма покроет расходы на оборудование и программное обеспечение. |