Английский - русский
Перевод слова Expenses
Вариант перевода Расходов

Примеры в контексте "Expenses - Расходов"

Примеры: Expenses - Расходов
Terminal expenses are included in the lump-sum payment. В эту паушальную сумму включена сумма на покрытие терминальных расходов.
Routine gender-related expenses mainstreamed into programme budgets especially in large emergency operations. Постоянное включение расходов на деятельность по гендерным вопросам в бюджеты программ, особенно в рамках крупных чрезвычайных операций.
Reductions in administrative expenses should be redirected to programmes in each country. Средства, полученные в результате сокращения административных расходов, следует перенаправлять на осуществление программ в каждой стране.
External financing also covers a good portion of operating expenses for health projects and programmes. При этом особенность внешнего финансирования заключается в том, что за его счет финансируется значительная часть текущих расходов, связанных с проектами и программами в области здравоохранения.
Only independent contractors can claim work-related expenses. Только независимые подрядчики могут требовать возмещения связанных с работой расходов.
A mechanism for recording expenses relating to operations should be established. Кроме того, необходимо создать механизм учета расходов, понесенных в ходе операций.
It would have no resources other than those required for its own operational expenses. Оно не будет располагать никакими другими ресурсами кроме тех, которые необходимы для покрытия его собственных оперативных расходов.
The rationale for such arrangements was to avoid high expenses of international staff. Цель заключения таких соглашений состояла главным образом в том, чтобы избежать высоких расходов, связанных с международным персоналом.
That requires up-to-date and timely reimbursements for expenses and contingent-owned equipment. Это требует оперативного и своевременного возмещения расходов и компенсации за находящееся в распоряжении контингента снаряжение.
Natural or foster parents bore only part of crèche or kindergarten expenses. Биологические или приемные родители оплачивали лишь часть расходов по содержанию их детей в яслях или детских садах.
These expenses amount to USD 758,792. Сумма этих расходов составляет 758792 долл. США.
Claim for relocation expenses awarded in full. Претензия в отношении расходов по переезду присуждена в полном объеме.
Recommendation for "project shutdown expenses" З. Рекомендация в отношении расходов, связанных с прекращением работ по проекту
Contributions to the voluntary fund were insufficient to cover all expenses. Средств, поступающих в фонд добровольных взносов, не хватает для покрытия всех расходов.
The programme continued to increase sustainability despite continued growth in operating expenses. Несмотря на дальнейший рост оперативных расходов, в рамках программы было обеспечено дальнейшее повышение рентабельности.
Annex IV summarizes the provisions included under the reserve for unforeseen expenses. В приложении IV указаны сводные сметные ассигнования, выделяемые в качестве резерва для покрытия непредвиденных расходов.
The balance represents premiums less expenses. Остаток средств представляет собой сумму премий за вычетом расходов.
The anticipated reduction of $99,000 reflects reduced requirements for general operating expenses. Ожидаемое сокращение объема ресурсов на 99000 долл. США обусловлено сокращением потребностей в ресурсах для покрытия общих оперативных расходов.
These are usually part of out-of-pocket expenses incurred by patients for health-care. Такие покупки, как правило, составляют часть расходов, которые несут пациенты на свое лечение.
Comparatively little international aid currently goes to covering such expenses. На покрытие таких расходов в настоящее время идет относительно небольшое количество международной помощи.
Most caregivers receive little or no financial support, even for necessary medical supplies or transportation expenses. Большинство лиц, обеспечивающих уход, не получают практически никакой финансовой поддержки, даже на закупку необходимых медицинских принадлежностей или оплату транспортных расходов.
Accordingly, outstanding commitments issued against budgetary allocations that do not meet the recognition criteria of expenses under the principle outlined above are not recognized as expenses. Соответственно, невыполненные обязательства, подлежащие исполнению за счет бюджетных ассигнований, которые не отвечают критериям учета расходов по принципу, изложенному выше, в качестве расходов не учитываются.
Under IPSAS, the Organization must account differently for many types of capital expenses and also present information about the assets acquired through such expenses in the financial statements. В соответствии с МСУГС Организация должна по-иному учитывать многие виды капитальных расходов, а также представлять в финансовых ведомостях информацию об активах, приобретенных путем осуществления таких расходов.
Elimination of the expenses for land acquisition because insufficient information was provided to support these expenses. е) исключение расходов на приобретение земли ввиду недостаточности информации, представленной в обоснование этих расходов.
For the year 2002, such financing reached approximately 9 per cent of the expenses for capital investments and approximately 12 per cent of current expenses. На 2002 год это финансирование составляло приблизительно 9% расходов на капиталовложения и приблизительно 12% текущих расходов.