Английский - русский
Перевод слова Expenses
Вариант перевода Расходы

Примеры в контексте "Expenses - Расходы"

Примеры: Expenses - Расходы
But Mr. Secretary, the expenses involve this time only makes sense if there was a military purpose. Но господин министр, расходы на эту миссию были бы оправданы, если бы у нее была военная цель.
My expenses in and out of the prison must be covered by everyone. Мы все должны платить сейчас за мои расходы в тюрьме и вне её.
In addition, expenses were incurred for freight forwarding and associated insurance services for a total amount of $1,366,074. Кроме того, были понесены расходы на экспедирование грузов и связанные с ним услуги по страхованию на общую сумму 1366074 долл. США.
If your expenses run higher I hope you'll trust us for it. Если вы понесёте большие расходы, будьте уверены, мы их возместим.
Mr Shinarai's expenses on a business trip to Germany. Это расходы господина Саэтамо во время командировки в Германию.
Fraudulent loan applications, union payoffs, stiffing vendors, and yet, writing off the expenses on your account. Мошеннические заявки на кредит, откаты по профсоюзам, обманутые вендоры, а все расходы списаны с ваших счетов.
My expenses account for 46. 9% of my after-tax income. С учетом налогов, мои расходы составляют 46,9% от моих доходов.
The number of individuals whose housing expenses are above the Government-set limits of affordability is not provided in the statistics of the National Statistical Institute. Национальный статистический институт не собирает данных о числе лиц, у которых расходы на жилье превышают установленный правительством приемлемый уровень.
Nearly all the expenses of these technical cooperation activities were funded by the United States Agency for International Development. page Notes Почти все расходы в связи с осуществлением этих мероприятий по линии технического сотрудничества финансировались Агентством международного развития Соединенных Штатов.
Similarly, the expenses for the operation of such facilities is to be funded by the school founder/ administrator. Аналогичным образом расходы, связанные с управлением такими заведениями, также подлежат покрытию учредителем/администратором школы.
Also, partial or complete funding is provided for transportation and dormitory expenses (Special Education Promotion Act, article 5). Кроме того, государство полностью или частично оплачивает расходы на школьные автобусы и общежития (Закон о развитии специального образования, статья 5).
Article 74 provides that if the husband is unable to pay them, these expenses shall be a debt for which he is liable. В статье 74 предусматривается что, если муж неспособен оплатить эти расходы, они рассматриваются в качестве его долгового обязательства.
Ansal filed claims with Amanat in 1984 to recover the extra expenses, which it had incurred to complete the Project works. В 1984 году "Ансал" обратилась к "Аманат" с требованием возместить ей дополнительные расходы, понесенные в ходе выполнения проектных работ.
The Panel finds that the branch office expenses are to be regarded as part of Charilaos's overhead. Группа приходит к выводу о том, что расходы филиала должны рассматриваться как часть накладных расходов компании.
Funded participants were provided with a round-trip air ticket and room and board expenses for the duration of the Workshop by the Office for Outer Space Affairs. Управление по вопросам космического пространства предоставило им билеты для полета в оба конца и покрыло расходы за проживание и питание на период работы практикума.
Years in which the system is either initially implemented or changed add familiarization expenses to facilities' costs. Первоначальное внедрение или изменение системы влечет за собой дополнительные расходы предприятий на ознакомление с системой за соответствующие годы, что увеличивает затраты предприятий.
Municipalities are in charge of implementing these services, and the national, prefectural and municipal governments each pay a third of the expenses. Ответственность за оказание таких услуг возложена на муниципалитеты, и расходы в равных долях оплачиваются национальным правительством, администрациями префектур и муниципалитетов.
The additional expenses incurred through exports under the embargo conditions, in the reference period, amount to a total of US$ 602,800. Дополнительные расходы, вызванные необходимостью экспорта в условиях эмбарго, составляют за рассматриваемый период в общей сложности 602800 долл. США.
While tuition-free education has been granted to students from Year 1 to Year 11, other educational expenses are borne by the parents. Хотя учащиеся с 1 по 11 классы и освобождаются от платы за обучение, остальные расходы, связанные с обучением, несут родители.
These expenses are not ODA-accountable according to the OECD guidelines and can therefore not count for the 0.7% target. Эти расходы, согласно руководящим принципам ОЭСР, не засчитываются как ОПР, а потому не могут включаться в целевой показатель в размере 0,7%.
Misr states that, during the preliminary stages of the Embassy Project, "it incurred expenses which consumed the whole of the down payment". "Миср" заявляет, что на предварительных этапах осуществления проекта строительства посольства "она понесла расходы, полностью покрывшие сумму начального взноса".
This includes $138,000 for one P-2 and three General Service staff, as well as $70,700 for general operating expenses. Остаток ассигнований представляет собой расходы на поддержку программ в ходе реализации мероприятий, финансируемых за счет целевого фонда.
The compensation by AIU appears to be confined to the payroll expenses for the period that the employees were held hostage. Компания "АИА" оплатила, как представляется, лишь расходы на заработную плату сотрудников за период, в течение которого они являлись заложниками.
I've had considerable expenses and other large ones to come. Я и так издержала много, потом впереди большие расходы.
Finally, the Claimant seeks Can$355,632 in respect of expenses it incurred in processing the claims of individuals and corporations for submission to the Commission. Наконец, заявитель испрашивает компенсацию в размере 355632 канадских долларов за расходы на обработку претензий частных и юридических лиц перед их представлением в Комиссию.