| I just want somebody to share the expenses. | Я предлагаю всего лишь объединить расходы. |
| We have catalogued almost $12,000 in wedding-related expenses. | У нас заказ почти на 12 тысяч на свадебные расходы. |
| You know the expenses we have coming up. | Ты знаешь какие расходы нас ожидают. |
| $100 a day, plus expenses. | 100 долларов в день плюс расходы. |
| Well, if I want to cover all my expenses plus rent. | Я хочу покрыть все свои расходы, плюс плата за аренду. |
| This column shows the school's expenses. | В этой колонке - школьные расходы. |
| I mean, there are expenses. | Я имею в виду, есть расходы... |
| 2000 francs a day plus expenses. | 2000 франков в день плюс расходы. |
| Don't worry. I'm covering expenses, even the new ones. | Я покрою расходы, даже незапланированные. |
| Listen, they are only auditing your entertainment expenses and I'm bringing copies of all your receipts. | Слушайте, они проверяют только ваши представительские расходы, и я несу копии всех ваших квитанций. |
| Max's expenses, you know, for Dr. Pelikan alone are colossal. | Расходы на Макса только за доктора Пеликана уже колоссальные. |
| A nice little trip, all expenses paid. | Просто маленькая поездка, все расходы мы оплатим. |
| Here is a down payment for expenses. | А вот здесь аванс на различные расходы. |
| The money is required for farm expenses. | Деньги нужны на расходы по делам фермы. |
| Check out those expenses he highlighted. | Посмотрите на расходы, которые он подчеркнул. |
| These are the books where we register the daily receipts and expenses. | Это книги, где мы регистрируем чеки и квитанции на ежедневные расходы. |
| When you entered the convent, we had more expenses. | Когда Вы вступили в монастырь, у нас были большие расходы. |
| I never got paid my expenses for the last trip. | Мне ещё не оплатили расходы за мою прошлую поездку. |
| This'll take care of my time and expenses. | Это покроет затраченное время и расходы. |
| It'll also cover for your auntie's expenses. | Они покроют расходы и на твою тётю. |
| You can make it up to us by approving these expenses. | Ты можешь исправить это одобрив эти расходы. |
| There isn't - you should see my expenses. | Так и есть... видели бы вы мои расходы. |
| All expenses, first-class travel and lodging, you and your wife. | Оплачиваем билеты, проживание, все расходы, ваши и вашей жены. |
| We paid the attorney's fees and the mother's expenses. | Мы заплатили за юридическое оформление и на расходы для матери. |
| For 15 bucks a day plus expenses. | За 15 долларов в день плюс расходы. |