What about our expenses? |
А как насчет наших расходов? |
I don't have any expenses. |
У меня нет никаких расходов. |
Operating and administrative expenses paid |
Оплата оперативных и административных расходов |
and total expenses Beneficiary country |
Объединенных Наций и счет общих расходов |
It's good for expenses too. |
И статья расходов появится. |
An oiran has expenses. |
У ойран много расходов. |
A courtesan does have expenses. |
У ойран много расходов. |
She kept perfect records of her household expenses. |
Вела учет домашних расходов. |
Total employee benefits expenses recognized |
Общая сумма принятых на учет расходов |
Plus all expenses paid. |
Плюс покрытие всех расходов. |
You'll make a list of your expenses |
Вы составите список расходов, |
I've got expenses! |
Нет у вас расходов. |
At least 80 boxes of ziti, after expenses. |
После расходов - пачек восемьдесят. |
Listen, about our expenses - |
Слушайте, по поводу наших расходов. |
Subsidizing of tuition and educational expenses |
Субсидирование расходов на обучение и образование |
US$ 125,000 for operational expenses |
125000 долл. США для покрытия оперативных расходов |
The one I use for expenses |
Та, что для расходов. |
Understatement of miscellaneous income and administrative expenses |
Занижение прочих поступлений и административных расходов |
Note 3 Accounting for administrative expenses |
Примечание З Учет административных расходов |
Rule 22 Modification of the allocation of expenses |
Правило 22 Изменение распределения расходов |
Compensation of increased expenses for: |
компенсация повышенных расходов, связанных с: |
Assistance for the compensation of expenses |
Помощь в виде компенсации расходов |
Summary of emergency expenses and intangible losses |
Резюме чрезвычайных расходов и невидимых потерь |
The expenses were of two types. |
Заявлено два вида расходов. |
E. Reserve for unforeseen expenses |
Резерв на покрытие непредвиденных расходов |