Английский - русский
Перевод слова Expenses
Вариант перевода Расходов

Примеры в контексте "Expenses - Расходов"

Примеры: Expenses - Расходов
Too much expenses lately... Слишком много расходов в последнее время...
Provisions for risks and expenses 150 Резервы на покрытие рисков и расходов
Budget in private-sector fund-raising operating expenses Объем оперативных расходов по линии мобилизации средств в частном секторе
Fraudulent claim for moving expenses Поддельное требование о возмещении расходов на перевозку
It was agreed that the contributions for the years 2005 to 2009 would be paid in equal shares by the Family Expenses Equalisation Fund and the federal government and that from 2010 onwards 75% would be funded by the Family Expenses Equalisation Fund. Было принято решение о том, что взносы за 2005 - 2009 годы будут выплачиваться равными долями из Фонда уравнения семейных расходов и за счет средств федерального правительства и что начиная с 2010 года 75% будет финансироваться Фондом уравнения семейных расходов.
The operations of the Global Mechanism during 1998 (last quarter), were financed through the voluntary contribution from Sweden (Voluntary Contributions Administrative Expenses Account). Операции Глобального механизма в течение 1998 года (последний квартал) финансировались за счет добровольного взноса Швеции (счет для покрытия административных расходов из добровольных взносов).
The budget items under "Office and General Expenses" have been calculated to cover the basic costs of running the GM office. Статья бюджетных расходов "Канцелярские и общие расходы" рассчитана таким образом, чтобы покрыть основные расходы по работе административного управления Глобального механизма.
The larger part of the means in the Family Expenses Equalization Fund are raised by employer's contributions in the amount of 4.5 per cent of the payroll total (please also refer to the above comments in connection with article 9). Основная часть средств Фонда выравнивания расходов на содержание семьи поступает в виде взносов работодателей в размере 4,5% от общего фонда заработной платы (см. также представленную выше информацию в связи со статьей 9).
Expenses of $32.1 million were incurred for the biennium and projects valued at $39.6 million were capitalized into the capital assets account. За отчетный двухгодичный период были понесены расходы на сумму 32,1 млн. долл. США и зачислены на счет капитальных активов суммы капитализированных расходов по проектам в размере 39,6 млн. долл. США.
Expenses under this heading concern principally staff-related costs and travel in connection with inter-agency coordination activities: attendance at meetings of and consultations with the United Nations in New York, specialized agencies and related Conventions. Расходы по этой позиции касаются в основном расходов на персонал и путевых расходов в связи с деятельностью по межучрежденческой координации: участие в совещаниях и консультациях с Организацией Объединенных Наций в Нью-Йорке, специализированными учреждениями и механизмами соответствующих конвенций.
The manner in which the funds are raised for the Family Expenses Equalization Fund also accounts for a considerable vertical redistribution, since it provides more support to the lower income brackets than to the upper ones. Способ накопления средств для Фонда выравнивания расходов на содержание семьи также отражает значительное вертикальное перераспределение, поскольку он обеспечивает большую поддержку группам с низкими доходами по сравнению с группами с высокими доходами.
From the money of the Family Expenses Equalization Fund EUR 77.4 million were transferred to the Central Association of Pension Insurance Carriers as contributions for old-age pensions of employees on leave. 77,4 млн. евро из средств Фонда по выравниванию расходов на содержание семьи было переведено Центральной ассоциации компании пенсионного страхования в качестве взносов работников, находящихся в отпуске, по линии пенсионного страхования.
Expenses are also booked as assets in the general ledger, instead of as expenditure, and debited in an expenditure account at year's end; Затраты также учитываются в общей бухгалтерской книге не как расходы, а как активы, и заносятся на дебет счета расходов в конце года;
(a) Expenses of the secretariat are, except those relating to the direct salaries of the staff in the professional category, budgeted for in US dollars while the actual expenditures are incurred in Euros; а) смета расходов секретариата, за исключением расходов, касающихся непосредственной выплаты заработной платы сотрудникам категории специалистов, составлена в долларах США, тогда как фактическое расходование средств осуществляется в евро;
Straight-line recognition of lease expenses Признание расходов на аренду по линейному методу
Increase in assets and decrease in expenses Увеличение активов и сокращение расходов
Increase in liabilities and increase in expenses Увеличение обязательств и увеличение расходов
Shipping entitlements and terminal expenses One-time Оплата перевозки личных вещей и терминальных расходов
Total employee benefits expenses recognized Общая принятая к учету сумма расходов
Long-outstanding payables and misclassification of expenses Просроченные суммы к платежу и неправильная классификация расходов
Total expenses 2012 (restated) Общая сумма расходов 2012 год (пересчет)
Total, expenses recognized in 2013 Общая сумма расходов, учтенных в 2013 году
Total expenses for the period Общая сумма расходов за период
Total expenses: unearmarked resources Общий объем расходов - нецелевые ресурсы
Reductions under general operating expenses Сокращения по статье общих оперативных расходов